Tysk-Ungarsk ordbok »

rage betyr ungarsk

TyskUngarsk
Blau und Grün vertragen sich nicht.

A kék és a zöld szín üti egymást.

die Blitzumfrage [der Blitzumfrage; die Blitzumfragen] Substantiv

gyors körkérdéskifejezés

villámkörkérdésfőnév

Briefe abtragen

leveleket kihord

der Briefträger [des Briefträgers; die Briefträger] Substantiv
[ˈbʁiːfˌtʁɛːɡɐ]

postás (levélkézbesítő)◼◼◼főnévJött már a postás? = War der Briefträger schon da?

levélhordófőnév

levélkézbesítőfőnév

die Briefträgerin [die Briefträgerin; die Briefträgerinnen] Substantiv
[ˈbʁiːftʁɛːɡəʁɪn]

postás (levélkézbesítő) (nő)◼◼◼főnév

levélhordó (nő)főnév

levélkézbesítő (nő)főnév

der Brillenträger [des Brillenträgers; die Brillenträger] Substantiv
[ˈbʁɪlənˌtʁɛːɡɐ]

szemüveges (férfi)◼◼◼főnévSzemüveges vagy? = Bist du Brillenträger?

die Brillenträgerin [der Brillenträgerin; die Brillenträgerinnen] Substantiv
[ˈbʁɪlənˌtʁɛːɡəʁɪn]

szemüveges (nő)◼◼◼főnévSzemüveges vagy? = Bist du Brillenträgerin?

der Bruttoertrag [des Bruttoertrag(e)s; die Bruttoerträge] Substantiv

bruttó nyereség◼◼◼kifejezés

der Budgetbetrag [des Budgetbetrag(e)s; die Budgetbeträge] Substantiv

költségvetés összege◼◼◼kifejezés

die Courage [der Courage; —] Substantiv
[kuˈʁaːʒə]
umgangssprachlich

bátorság◼◼◼főnévA bátorság jó, de a kitartás még jobb. = Courage ist gut, aber Ausdauer ist besser.

kurázsi◼◼◻főnév

merészség◼◻◻főnév

die Courage [der Courage; —] Substantiv
[kuˈʁaːʒə]
landschaftlich

testi erőkifejezés

der Dachgepäckträger [des Dachgepäckträgers; die Dachgepäckträger] Substantiv
[ˈdaxɡəpɛkˌtʁɛːɡɐ]

tetőcsomagtartó (autó)◼◼◼főnév

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Darf ich fragen, wer spricht?

Megkérdezhetem, kivel beszélek?

der Darlehensvertrag [des Darlehensvertrag(e)s; die Darlehensverträge] Substantiv

kölcsönszerződés◼◼◼főnév

Das ist eine Preisfrage, ob ich das alte Wrack kaufe.

Árfüggő, hogy megveszem-e ezt az ócska járgányt.◼◼◼

Das ist kaum mehr zu ertragen.

Ezt már alig lehet elviselni.

Ezt már alig lehet kibírni.

Das kann ihm/ihn den Kragen kosten.

A fejébe kerülhet a dolog.

das steht außer Frage

ez nem kétséges◼◼◼

die Datenbankabfragesprache Substantiv

adatbank lekérdező nyelvkifejezés

der Datenträger [des Datenträgers; die Datenträger] Substantiv
[ˈdaːtn̩ˌtʁɛːɡɐ]

adathordozó◼◼◼főnév
inform

das Datenträgeretikett Substantiv

adathordozó címkéjekifejezés

der Dauerauftrag [des Dauerauftrag(e)s; die Daueraufträge] Substantiv
[ˈdaʊ̯ɐˌʔaʊ̯ftʁaːk]

rendszeres átutalásra való megbízás (banknak)◼◼◼kifejezés

davontragen [trug davon; hat davongetragen] Verb

elvisz◼◼◼ige

megkap◼◻◻ige

felszed (betegséget)ige

dazwischenfragen [fragte dazwischen; hat dazwischengefragt] Verb

közbekérdezige

dem Vortrage beiwohnen

az előadáson jelen van

die Detailfrage [der Detailfrage; die Detailfragen] Substantiv

részletkérdés◼◼◼főnév

die Devisenarbitrage Substantiv

devizaüzletekfőnév

Die Beiträge werden monatlich einkassiert.

A tagdíjakat havonként szedik be.◼◼◼

Die Frage begreift die Lösung schon in sich.

A kérdésben benne van már a felelet.

5678

Søkehistorikk