Tysk | Ungarsk |
---|---|
die Bärenkälte Substantiv | farkasordító hidegkifejezés |
bitterkalt Adjektiv [ˈbɪtɐˌkalt] emotional verstärkend | cudar hideg◼◼◼kifejezés csípős hidegkifejezés |
der Kälte widerstehen | |
Der Ofen ist schon erkaltet. | |
Die Suppe ist eiskalt! | |
eine eisige Kälte | dermesztő hidegkifejezés farkasordító hidegkifejezés kegyetlen hidegkifejezés |
die Eiseskälte [der Eiseskälte; —] Substantiv [ˈaɪ̯zəsˌkɛltə] | jéghideg időkifejezés |
eiskalt Adjektiv [ˈaɪ̯sˈkalt] | jéghideg◼◼◼melléknév jeges◼◼◻melléknév fagyos◼◼◻melléknév |
eiskaltes Wasser | jéghideg víz◼◼◼ jeges víz◼◼◻ |
Er kam trotz der Kälte. | |
erkalten [erkaltete; ist erkaltet] Verb [ɛɐ̯ˈkaltn̩] | elhidegül◼◼◼ige |
das Erkalten Substantiv | lehűlés◼◼◼főnév |
erkälten [erkältete; hat erkältet] Verb [ɛɐ̯ˈkɛltn̩] | kihűtige lehűtige |
erkälten (sich) [erkältete sich; hat sich erkältet] Verb | megfázik◼◼◼ige meghűl◼◻◻ige |
die Erkältung [der Erkältung; die Erkältungen] Substantiv [ɛɐ̯ˈkɛltʊŋ] | megfázás◼◼◼főnévJohnnak megfázása van. = John hat eine Erkältung. nátha◼◼◻főnév meghűlés◼◼◻főnévErős meghűléssel kínlódott. = Er litt an einer schlimmen Erkältung. |
die Erkaltung [der Erkaltung; —] Substantiv | kihűlés◼◼◼főnév elhidegülés◼◼◻főnév lehűlésfőnév |
die Erkältungsgefahr [der Erkältungsgefahr; die Erkältungsgefahren] Substantiv [ɛɐ̯ˈkɛltʊŋsɡəˌfaːɐ̯] | a meghűlés veszélyekifejezés |
die Erkältungskrankheit [der Erkältungskrankheit; die Erkältungskrankheiten] Substantiv [ɛɐ̯ˈkɛltʊŋsˌkʁaŋkhaɪ̯t] | meghűléses betegség◼◼◼kifejezés hűlés◼◼◻főnév |
Es ist mir kalt. | Fázom.◼◼◼ |
Es läuft mir eiskalt über den Rücken. | |
Es rieselt mir kalt über den Rücken. | |
feuchtkalt Adjektiv [ˈfɔɪ̯çtˌkalt] | nyirkos és hidegkifejezés |
der Fischkalter [des Fischkalters; die Fischkalter] Substantiv | hordozható tartály halaknakkifejezés |
gefühlskalt Adjektiv | rideg◼◼◼melléknév |