Tysk-Ungarsk ordbok »

gedicht betyr ungarsk

TyskUngarsk
das Gedicht [des Gedicht(e)s; die Gedichte] Substantiv
[ɡəˈdɪçt]

vers◼◼◼főnévSzeretem a rövid verseket. = Ich mag kurze Gedichte.

költemény◼◼◼főnévKölteményeket írok. = Ich schreibe Gedichte.

dichten [dichtete; hat gedichtet] Verb
[ˈdɪçtn̩]

verset ír◼◼◼kifejezés

tömít◼◼◻ige

tömörít◼◼◻ige

költ (verset)◼◼◻ige

szigetel◼◼◻ige

sűrít◼◼◻ige

versel◼◼◻ige

kitalál◼◻◻ige

verset faragkifejezés

döngölige

eltömige

összenyomige

die Gedichtform [der Gedichtform; die Gedichtformen] Substantiv

versben◼◼◼főnév

verses formában◼◼◼kifejezés

verses formakifejezés

die Gedichtsammlung [der Gedichtsammlung; die Gedichtsammlungen] Substantiv
[ɡəˈdɪçtˌzamlʊŋ]

versgyűjtemény◼◼◼főnév

abgedichtet Adjektiv
[ˈapɡəˌdɪçtət]

leszigetelt◼◼◼melléknév

abdichten [dichtete ab; hat abgedichtet] Verb
[ˈapˌdɪçtn̩]

leszigetel◼◼◼ige

elszigetel◼◼◻ige

(el)tömít◼◻◻ige

andichten (jm etw) [dichtete an; hat angedichtet] Verb
[ˈanˌdɪçtn̩]

költ (vkiről vmit)◼◼◼ige

kohol (vkiről vmit)◼◻◻ige

ráfog (vkire vmit)ige

bukolische Gedicht

bukolikus vers

idillikus vers

pásztorköltemény

das Gelegenheitsgedicht [des Gelegenheitsgedicht(e)s; die Gelegenheitsgedichte] Substantiv

alkalmi költemény◼◼◼kifejezés

das Gelegenheitsgedicht [des Gelegenheitsgedicht(e)s; die Gelegenheitsgedichte] Substantiv
[ɡəˈleːɡn̩haɪ̯t͡sɡəˌdɪçt]

alkalomszerű költeménykifejezés

das Heldengedicht Substantiv

hősköltemény◼◼◼főnév

hinzudichten [dichtete hinzu; hat hinzugedichtet] Verb

hozzáköltige

das Hirtengedicht [des Hirtengedicht(e)s; die Hirtengedichte] Substantiv

bukolikafőnév
ir. tud.

pásztorkölteményfőnév
ir. tud.

das Haiku [auch: der Haiku; des Haiku(s); die Haiku(s)] (japanische Gedichtform) Substantiv
[ˈhaɪ̯ku]

haiku (japán versforma, egyben műfaj is)◼◼◼főnév

das Klagegedicht Substantiv

gyászdalfőnév

gyászénekfőnév

halottsiratófőnév

siratófőnév

siratóénekfőnév

12