Tysk | Ungarsk |
---|---|
dichten [dichtete; hat gedichtet] Verb [ˈdɪçtn̩] | versel◼◼◻ige kitalál◼◻◻ige verset faragkifejezés döngölige eltömige összenyomige |
das Dichten Substantiv [ˈdɪçtn̩] | tömítés◼◼◼főnév döngölésfőnév |
der Dichter [des Dichters; die Dichter] Substantiv | költő◼◼◼főnévŐ költő. = Er ist Dichter. |
der Dichterfürst [des Dichterfürsten; die Dichterfürsten] Substantiv [ˈdɪçtɐˌfʏʁst] | költőfejedelem◼◼◼főnév |
die Dichterin [der Dichterin; die Dichterinnen] Substantiv [ˈdɪçtəʁɪn] | költőnő◼◼◼főnév |
dichterisch [dichterischer; am dichterischsten] Adjektiv [ˈdɪçtəʁɪʃ] | költői◼◼◼melléknév |
der Mai [des Mai(e)s/Mai/(dichterisch auch noch:) Maien; die Maie (Plural selten)] Substantiv [maɪ̯] | május◼◼◼főnévEz történt május elsején. = Es geschah am 1. Mai. |
der März [des März(es)/(dichterisch auch noch:) Märzen; (Plural selten:) die Märze] Substantiv [mɛʁt͡s] | március◼◼◼főnévMárcius ötödike van. = Heute ist der fünfte März. |
der Dichterkreis [des Dichterkreises; die Dichterkreise] Substantiv | költők körekifejezés |
die Dichterlesung [der Dichterlesung; die Dichterlesungen] Substantiv [ˈdɪçtɐˌleːzʊŋ] | költői felolvasóestkifejezés |
der Dichterling [des Dichterlings; die Dichterlinge] Substantiv [ˈdɪçtɐlɪŋ] | költőcskefőnév |
die Dichterschule Substantiv | költői iskolakifejezés |
das Dichterwort [des Dichterwort(e)s; die Dichterworte] Substantiv | idézetfőnév |
abdichten [dichtete ab; hat abgedichtet] Verb [ˈapˌdɪçtn̩] | leszigetel◼◼◼ige elszigetel◼◼◻ige (el)tömít◼◻◻ige |
andichten (jm etw) [dichtete an; hat angedichtet] Verb [ˈanˌdɪçtn̩] | költ (vkiről vmit)◼◼◼ige kohol (vkiről vmit)◼◻◻ige |
hinzudichten [dichtete hinzu; hat hinzugedichtet] Verb | hozzáköltige |
nachdichten [dichtete nach; hat nachgedichtet] Verb | utánaköltige |
umdichten [dichtete um; hat umgedichtet] Verb | átkölt◼◼◼ige átdolgozige |
das Dichteverhältnis Substantiv | sűrűségi viszonykifejezés |
die Dichtfläche Substantiv | tömítőfelület◼◼◼főnév |
dichtgedrängt Adjektiv | zsúfolt◼◼◼melléknév |
dichthalten [hielt dicht; hat dichtgehalten] Verb [ˈdɪçtˌhaltn̩] | hallgatni vmirőlkifejezés |
dichtmachen [machte dicht; hat dichtgemacht] Verb [ˈdɪçtˌmaxn̩] | bezár◼◼◼ige |
dichtgepackt Adjektiv | sűrűn megrakottkifejezés szorosan összepakoltkifejezés tele(rakott)melléknév |
die Dichtigkeit [der Dichtigkeit; —] Substantiv | sűrűség◼◼◼főnév |
die Dichtkappe Substantiv | tömítő tetőkifejezés |
die Dichtkunst [der Dichtkunst; —] Substantiv [ˈdɪçtˌkʊnst] | költészet◼◼◼főnévSzarok én a költészetre. = Ich scheiße auf Dichtkunst. |