Tysk | Ungarsk |
---|---|
eidbrüchig Adjektiv | esküszegőmelléknév hitszegőmelléknév |
der Einbruch [des Einbruch(e)s; die Einbrüche] Substantiv [ˈaɪ̯nˌbʁʊx] | betörés◼◼◼főnév vminek a beálltakifejezés |
Einbruch der Dunkelheit | alkony◼◼◼ |
Einbruch der Nacht | alkony◼◼◼ |
der Einbruchsdiebstahl Substantiv | betöréses lopás◼◼◼kifejezés |
einbruchsicher Adjektiv [ˈaɪ̯nbʁʊxˌzɪçɐ] | betörésbiztos◼◼◼melléknévBetörésbiztossá kellene tennünk a bejárati ajtót. = Wir sollten die Haustür einbruchsicher machen. betörés ellen biztosítottkifejezés betöréstől védettkifejezés |
das Einbruchsopfer Substantiv | a betörés áldozatakifejezés |
die Einbruchsversicherung Substantiv | betörési biztosításkifejezés |
das Einbruchswerkzeug [des Einbruchswerkzeug(e)s; die Einbruchswerkzeuge] Substantiv [ˈaɪ̯nbʁʊxsˌvɛʁkt͡sɔɪ̯k] | betörőszerszámfőnév |
der Eingeweidebruch [des Eingeweidebruch(e)s; die Eingeweidebrüche] Substantiv [ˈaɪ̯nɡəvaɪ̯dəˌbʁʊx] Medizin | sérvfőnév |
der Eisbruch [des Eisbruch(e)s; die Eisbrüche] Substantiv [ˈaɪ̯sˌbʁʊx] | jégszakadásfőnév |
der Ermüdungsbruch [des Ermüdungsbruch(e)s; die Ermüdungsbrüche] Substantiv | anyagfáradási töréskifejezés kifáradási töréskifejezés |
der Fadenbruch Substantiv | száltörés◼◼◼főnév |
der Fadenbruchdetektor Substantiv | száltörés jelzőkifejezés |
der Fließbruch Substantiv | folyó töréskifejezés |
der Friedensbruch [des Friedensbruch(e)s; die Friedensbrüche] Substantiv [ˈfʁiːdn̩sˌbʁʊx] | békeszegés◼◼◼főnév |
der Frostaufbruch [des Frostaufbruch(e)s; die Frostaufbrüche] Substantiv [ˈfʁɔstʔaʊ̯fˌbʁʊx] | fagypúpfőnév felfagyásfőnév |
der Gefängnisausbruch Substantiv | börtönből való szökés◼◼◼kifejezés |
der Gefühlsausbruch [des Gefühlsausbruch(e)s; die Gefühlsausbrüche] Substantiv [ɡəˈfyːlsʔaʊ̯sˌbʁʊx] | érzelmi kitörés◼◼◼kifejezés érzelemkitörés◼◼◻főnév |
der Geheimnisbruch Substantiv | titok elárulásakifejezés |
der Genickbruch Substantiv | nyaktörés◼◼◼főnév |
der Gewährleistungsbruch Substantiv | garanciaadási kötelesség megsértésekifejezés |
der Gewebebruch Substantiv | szövet törésekifejezés |
gichtbrüchig Adjektiv | gutaütött◼◼◼melléknév csúzosmelléknév köszvényesmelléknév szélütöttmelléknév |
Großer Afrikanischer Grabenbruch | |
der Hausfriedensbruch [des Hausfriedensbruch(e)s; die Hausfriedensbrüche] Substantiv | birtokháborítás◼◼◼főnév magánlaksértés◼◼◻főnév |
der Impfdurchbruch Substantiv | megbetegedett oltottkifejezés |
der Kalksteinbruch [des Kalksteinbruch(e)s; die Kalksteinbrüche] Substantiv [ˈkalkʃtaɪ̯nˌbʁʊx] | mészkőbánya◼◼◼főnév |
kaltbrüchig |