Swedish-Polish dictionary »

bra meaning in Polish

SwedishPolish
CD-brännare [~n; pl. ~, best. pl. cd-brännarna] substantiv

nagrywarka CDnoun

DVD-brännare

nagrywarka DVD

embrasyr

ambrazuraotwór strzelniczy w miejscu umocnionym, obwarowanym lub opancerzonym;

få en näsbränna få sig en näsbränna

dostać po nosie(potocznie, potoczny) zostać zganionym, ostro skarconym

feber [~n febrar] substantiv

gorączka(książkowy) (przenośnie, przenośnia) stan uniesienia emocjonalnego
noun

gorączka(medycyna, medyczny) stan, w którym temperatura ciała człowieka przekracza 38℃;
noun

förbränna [förbrände, förbränt, förbränd n. förbränt, pres. förbränner] verb

spalić(motoryzacja) (technologia, technika, techniczny) zużyć jako paliwo
verb

Förbundsrepubliken Brasilien

Federacyjna Republika Brazylii(geografia, geograficzny) oficjalna nazwa Brazylii, państwa w Ameryce Południowej

förebrå [-brådde, -brått, -brådd n. -brått, pres. -brår] verb

karcenieverb
wyrażanie dezaprobaty względem osoby

oskarżaćverb
obwiniać kogoś o coś

urąganieverb
okazywanie złości, ubliżanie komuś

wyrzucać(książkowy) robić komuś wyrzuty
verb

wyrzutverb
pretensja lub żal wyraźnie pokazywane

förebråelse [~n ~r] substantiv

wymówkanoun
pretensja wyrażana słownie

zarzutnoun
słownie sformułowane zastrzeżenie wobec kogoś lub czyjegoś zachowania

förebrående adjektiv

ganiącyadjective

wyrzutadjective

frambringa [~de el. -bragte, ~t el. -bragt] verb

stwarzaćverb
powoływać do istnienia

gå i bräschen

kruszyć kopię

wystąpić

ge någon en näsbränna

dać po nosiedać komuś nauczkę, skarcić kogoś

Gibraltar

Gibraltar(geografia, geograficzny) skalisty półwysep na południowym wybrzeżu Półwyspu Iberyjskiego

gibraltisk

gibraltarskizwiązany z Gibraltarem, dotyczący Gibraltaru

golvbräda [~n -brädor] substantiv

dyl(budownictwo) podłużny prostokątny kawałek materiału, zwłaszcza drewna, wzmacniający konstrukcję budowli
noun

göra bra ifrån sig

obcinaćskracać komuś włosy, zwykle nadając im jakąś fryzurę

greppbräda [~n -brädor] substantiv

podstrunnica(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) w instrumentach strunowych: listwa z twardego drewna, nad którą są umieszczone struny;
noun

halsbränna [~n] substantiv

zgaga(medycyna, medyczny) uczucie pieczenia w przełyku
noun

hattbrätte [~t ~n] substantiv

rondonoun
brzeg kapelusza otaczający jego główkę

hebraism

hebraizm(językoznawstwo, językoznawczy) wyraz, zwrot, forma gramatyczna zapożyczona do jakiegoś języka z języka hebrajskiego;

hebraist

hebraista(naukoznawstwo, nauka, naukoznawczy, naukowy) osoba zajmująca się naukowo hebraistyką

hembränt substantiv

bimber(spożywczy) mocny alkohol domowej roboty, zazwyczaj wytwarzany nielegalnie;
noun

i brådrasket

z miejsca

instrumentbräda [~n -brädor] substantiv

deska rozdzielcza(technologia, technika, techniczny) (motoryzacja) element wyposażenia samochodu umieszczony przed kierowcą zawierający wskaźniki, regulatory i przełączniki;
noun

intervertebraldisk

dysk(anatomia, anatomiczny) część kręgosłupa łącząca dwa kręgi;

jättebra adjektiv

świetnyadjective
taki, któremu przypisuje się same pozytywne cechy

wyśmienicieadjective
w sposób wyśmienity

kaliber [~n; pl. kalibrar el. kalibrer] substantiv

kaliber(wojskowość, wojskowy) średnica otworu lufy w milimetrach
noun

kallbrand [~en] substantiv

gangrena(medycyna, medyczny) proces gnilny tkanek wywołany w żywym organizmie przez bakterie gnilne;
noun

zgorzelnoun

kandelaber [~n kandelabrar] substantiv

kandelabrnoun
stojący kilkuramienny świecznik;

4567