Svéd | Magyar |
---|---|
undra [~de, ~t] verb | kérdez◼◼◼ige csodálkozik◼◼◼ige tűnődik◼◼◼igeA miérten tűnődöm. = Jag undrar varför. csodál◼◼◻ige tudni akarja◼◼◻ige ámul◼◻◻ige |
undra bara | csak◼◼◼ |
undra över vad ngn skulle säga | |
undran [best., ~; i pl. används undringar] substantiv | csoda◼◼◼főnév csodálkozás◼◼◻főnév |
undrande adjektiv | csodálkozó◼◼◼melléknév |
aderton hundra | |
artonhundra | |
beundra [~de, ~t] verb | csodál◼◼◼igeCsodálom a bátorságáért. = Jag beundrar honom för hans mod. megcsodál◼◼◼ige tisztel◼◼◻ige gyönyörködik◼◼◻ige bámul◼◻◻ige |
beundrad | csodált◼◼◼ |
beundran [best., ~] substantiv | csodálat◼◼◼főnév rajongás◼◼◻főnév bámulat◼◻◻főnév istenítésfőnév |
beundran (en) [best., ~] substantiv | istenítésfőnév |
beundrande | csodáló◼◼◼ |
beundransvärd [-värt, ~a] adjektiv | csodálatos◼◼◼melléknév csodálatra méltó◼◼◻melléknév imádnivaló◼◻◻melléknév |
beundrare [~n; pl., ~, best. pl. beundrarna] substantiv | rajongó◼◼◼főnév csodáló◼◼◼főnév hódoló◼◼◻főnév imádó◼◼◻főnév tisztelő◼◼◻főnév udvarló◼◻◻főnév |
beundrarinna [~n beundrarinnor] substantiv | rajongó (nő)◼◼◼főnév hódoló (nő)◼◼◻főnév |
blunder [~n blundrar] substantiv | baklövés◼◼◼főnév melléfogás◼◼◻főnév |