Polski | Szwedzki |
---|---|
mrowić się verb | kräla [~de ~t]verb |
mówić posługiwać się jakimś językiem | prata [~de, ~t] |
mówić verb posługiwać się jakimś językiem | tala [~de ~t]verb |
mówić rozmawiać | prata [~de, ~t] |
mówić verb rozmawiać | tala [~de ~t]verb |
mówić verb używać mowy | säga [sade el. vard. sa, sagt, sagd n. sagt, pres. säger el. vard. säjer]verb tala [~de ~t]verb |
mówić, co ślina na język przyniesie (potocznie, potoczny) mówić byle co; gadać głupstwa; mówić dużo, ale bez sensu verb | höfta [~de ~t]verb |
mówić jak do ściany mówić do kogoś, kto nie zwraca uwagi na to, co do niego mówimy lub nie przykłada żadnej wagi do naszych słów | |
mówić jak ślepy o kolorach mówić o czymś, czego się nie rozumie, nie wie, nie zna | |
mówić na ty verb zwracać się do kogoś używając formy drugiej osoby, nie używać wobec niego formy „pan”, „pani” („państwo”) | dua [~de ~t]verb |
mówić od rzeczy mówić bez sensu, pleść głupstwa | tramsa [~de, ~t] |
mówić od rzeczy verb mówić bez sensu, pleść głupstwa | bladdra [~de ~t]verb svamla [~de ~t]verb |
mówić trzy po trzy verb mówić bez sensu, pleść bzdury | svamla [~de ~t]verb |
nabawić verb doprowadzić kogoś do czegoś niedobrego | bära [bar, burit, buren buret burna, pres. bär]verb |
nabawić się | |
nadstawić drugi policzek na zło odpowiedzieć dobrem, na nienawiść miłością; nie odpowiadać przemocą na przemoc | |
naprawić verb | åtgärda [~de ~t]verb |
nastawić odpowiednio umiejscowić zwichniętą kość, złożyć złamaną kość | |
nastawić verb położyć na palniku na kuchence celem zagotowania | anpassa [~de ~t]verb |
nastawić verb przygotować psychicznie kogoś na coś | ställa [ställde ställt]verb |
nastawić verb skierować coś w daną stronę | ställa [ställde ställt]verb |
nastawić verb włączyć coś | anordna [~de ~t]verb |
nastawić się | |
odmówić verb | avböja [-böjde -böjt]verb |
odstawić się verb | rigga [~de ~t]verb |
ożywić verb | pigga [~de ~t]verb |
pastwić się verb znęcać się, postępować okrutnie z kimś lub z czymś | missbruka [~de ~t]verb |
pojawić się (zobacz) pojawiać się pronoun | sigpronomen |
postanowić verb | spika [~de ~t]verb |
postawić (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) o żaglach: sprawić aby zaczęły pracować verb | hissa [~de ~t]verb |
postawić o stopniach szkolnych: dopisać nowy stopień do ocen danego ucznia | |
postawić noun podnieść do góry, przywrócić lub nadać komuś lub czemuś postawę stojącą | höjning [~en ~ar]substantiv |
postawić przeciwstawić się komuś, okazać upór, nieprzejednaną postawę | |
postawić sformułować coś, wystąpić z czymś | |
postawić verb stawiając, umieścić coś lub kogoś na czymś | ställa [ställde ställt]verb |
postawić verb wybudować, wznieść jakąś budowlę, konstrukcję | anlägga [-lade, -lagt, -lagd n. -lagt, pres. -lägger]verb |
postawić noun zbudować coś na czyjąś cześć | rest [~en ~er]substantiv |