Niemiecki | Węgierski |
---|---|
das Misstrauensvotum [des Misstrauensvotums; die Misstrauensvoten/Misstrauensvota] Substantiv [ˈmɪstʁaʊ̯ənsˌvoːtʊm] Parlamentssprache | bizalmatlansági szavazat◼◼◼kifejezés |
misstrauisch [misstrauischer; am misstrauischsten] Adjektiv [ˈmɪstʁaʊ̯ɪʃ] | bizalmatlan◼◼◼melléknévÖn miért oly' bizalmatlan mindig? = Warum sind Sie immer so misstrauisch? gyanakvó◼◼◼melléknévMiért vagytok mindig olyan gyanakvóak? = Warum seid ihr immer so misstrauisch? |
missvergnügt [missvergnügter; am missvergnügtesten] Adjektiv [ˈmɪsfɛɐ̯ˌɡnyːkt] | nem szórakozottkifejezés |
das Missverhältnis Substantiv | aránytalanság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
missverstand [ˈmɪsfɛɐ̯ˌʃtant] | félreértett◼◼◼ |
missverstehen [missverstand; hat missverstanden] Verb [ˈmɪsfɛɐ̯ˌʃteːən] | félreért◼◼◼igeMaga félreértett engem. = Sie haben mich missverstanden. |
missverständlich [missverständlicher; am missverständlichsten] Adjektiv [ˈmɪsfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç] | félreérthető◼◼◼ |
das Missverständnis [des Missverständnisses; die Missverständnisse] Substantiv [ˈmɪsfɛɐ̯ˌʃtɛntnɪs] | félreértés◼◼◼főnévEz félreértés. = Das ist ein Missverständnis. téves értelmezés◼◻◻kifejezés |
Missverständnisse ausräumen | |
der Misswachs Substantiv | rossz terméskifejezés terméketlenség [~et, ~e]főnév |
die Misswahl [der Misswahl; die Misswahlen] Substantiv | |
die Misswirtschaft [der Misswirtschaft; —] Substantiv [ˈmɪsˌvɪʁtʃaft] | rossz gazdálkodás◼◼◼kifejezés rosszul irányított üzemkifejezés |
die Abgasemission [der Abgasemission; die Abgasemissionen] Substantiv [ˈapɡaːsʔemɪˌsi̯oːn] | kipufogógáz kibocsátás◼◼◼kifejezés |
abschmeißen [schmiss ab; hat abgeschmissen] Verb [ˈapˌʃmaɪ̯sn̩] | ledobige levetige |
abmessen (misst ab) [maß ab; hat abgemessen] Verb [ˈapˌmɛsn̩] | lemér◼◼◼ige megmér◼◼◻ige felmér◼◻◻ige |
der Abnahmekommissar Substantiv | átvevést irányító megbízottkifejezés |
der Alkoholmissbrauch [des Alkoholmissbrauch(e)s; die Alkoholmissbräuche] Substantiv [ˈalkohoːlˌmɪsbʁaʊ̯x] | túlzott alkoholfogyasztás◼◼◼kifejezés |
kompromisslos [kompromissloser; am kompromisslosesten] Adjektiv [kɔmpʁoˈmɪsloːs] | megalkuvás nélkül(i)kifejezés |
permissiv [permissiver; am permissivsten] Adjektiv [ˌpɛʁmɪˈsiːf] | megengedő◼◼◼melléknév |
unmissverständlich [unmissverständlicher; am unmissverständlichsten] Adjektiv [ˈʊnmɪsfɛɐ̯ˌʃtɛntlɪç] | félreérthetetlen◼◼◼melléknévÚgy vélem, ez elég félreérthetetlen volt. = Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich. |
der Amtsmissbrauch [des Amtsmissbrauch(e)s; die Amtsmissbräuche] Substantiv umgangssprachlich | hivatali hatalommal való visszaéléskifejezés |
anschmeißen [schmiss an; hat angeschmissen] Verb [ˈanˌʃmaɪ̯sn̩] | beindít◼◼◼ige (motort) berúgkifejezés hozzávágige megdobálige nekidobige |
die Ankaufskommission Substantiv | bevásárló bizottságkifejezés felvásárló bizottságkifejezés |
anmessen (misst an) [maß an; hat angemessen] Verb [ˈanˌmɛsn̩] | mértéket vesz◼◼◼kifejezés hozzámérige távolságot mérkifejezés |
die Atomenergiekommission Substantiv | atomenergia bizottság◼◼◼kifejezés |
aufschmeißen [schmiss auf; hat aufgeschmissen] Verb [ˈaʊ̯fˌʃmaɪ̯sn̩] österreichisch umgangssprachlich veraltend | blamál [~t, ~jon, ~na]ige |