słownik Łacino-Polski »

ritus w języku polskim

ŁacinaPolski
ritus [ritus] noun

ryt(kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) (antropologia, antropologiczny) ustalony obrządek
noun

ryt(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) jeden z obrządków w rodzinie liturgicznej;
noun

rytuał(antropologia, antropologiczny) zespół specyficznych sekwencji sformalizowanych, symbolicznych czynów i wypowiedzi, charakterystyczny dla danej kultury;
noun

careo [carere, carui, caritus] verb

brakowaćverb
być w zbyt małej ilości lub liczbie, nie wystarczać

exterreo [exterrere, exterrui, exterritus] verb

oszałamiaćverb
wywoływać stan częściowej utraty przytomności; wprowadzać w stan zamroczenia

przestraszyćverb
wzbudzić w kimś strach, wywołać w kimś przerażenie, obawę

hirritus noun

warknięcienoun
odgłos wydawany przez zezłoszczonego psa

in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti interjection

w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) chrześcijańskie wezwanie rozpoczynające modlitwę
interjection

irritus [irrita, irritum] adjective

nieważny(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) bez mocy prawnej
adjective

nieważnyadjective
bez istotnego elementu i z tego powodu bez znaczenia

maritus [marita, maritum] noun

małżoneknoun
mąż lub żona (czyiś)

mążnoun
mężczyzna będący w małżeństwie

opperior [opperiri, opperitus sum] verb

czekaćverb
zatrzymywać się, pozostawać w jakimś miejscu, aż coś się wydarzy

peritus [perita -um, peritior -or -us, peritissimus -a -um] adjective

kompetentnyadjective
uprawniony do decydowania, posiadający kwalifikacje

pereo [perire, perivi(ii), peritus] verb

cieknąćverb
być nieszczelnym dla cieczy

przeciekaćverb
cieknąc, przenikać przez coś

przeciekaćverb
przepuszczać ciecz z powodu nieszczelności

pereo [perire, perivi(ii), peritus] noun

przeciek(przenośnie, przenośnia) niekontrolowane, nielegalne przedostanie się poufnych informacji do mediów lub opinii publicznej
noun

przecieknoun
wypływ cieczy lub uchodzenie gazu z miejsca, w którym powstała nieszczelność

perterreo [perterrere, perterrui, perterritus] verb

przestraszyćverb
wzbudzić w kimś strach, wywołać w kimś przerażenie, obawę

praeteritus [praeterita, praeteritum] noun

przeżyteknoun
rzecz przestarzała, niemodna, zjawisko będące pozostałością z przeszłości

praeteritus [praeterita, praeteritum] adjective

miniony(książkowy) taki, który minął, przeszedł do przeszłości
adjective

przeszły(gramatyka) odnoszący się do czasu przeszłego
adjective

przeszłyadjective
taki, który już minął

praetereo [praeterire, praeterivi(ii), praeteritus] verb

mijaćverb
przechodzić, przejeżdżać obok kogoś, czegoś

spiritus [spiritus] noun

duchnoun
niematerialna postać, często obdarzona nienaturalną siłą lub zdolnościami;

oddechnoun
pobranie tlenu poprzez wciągnięcie go do płuc

Spiritus Sanctus noun

Duch Święty(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w chrześcijaństwie: trzecia osoba Trójcy Świętej;
noun

terreo [terrere, terrui, territus] verb

przestraszyćverb
wzbudzić w kimś strach, wywołać w kimś przerażenie, obawę

ēmeritus noun

kombatantnoun
emerytowany żołnierz i były uczestnik wojny

ēmeritus adjective

kombatanckiadjective
związany z kombatantami, dotyczący kombatantów