Angielski | Węgierski |
---|---|
have the good sense to [UK: həv ðə ɡʊd sens tuː] [US: həv ðə ˈɡʊd ˈsens ˈtuː] | |
have the sense to [UK: həv ðə sens tuː] [US: həv ðə ˈsens ˈtuː] | |
he ought to have had more sense [UK: hiː ˈɔːt tuː həv həd mɔː(r) sens] [US: ˈhiː ˈɔːt ˈtuː həv həd ˈmɔːr ˈsens] | |
he ought to have shown more sense [UK: hiː ˈɔːt tuː həv ʃəʊn mɔː(r) sens] [US: ˈhiː ˈɔːt ˈtuː həv ˈʃoʊn ˈmɔːr ˈsens] | |
height sensor | |
heresy (dissension from religious dogma) [heresies] noun [UK: ˈhe.rə.si] [US: ˈhe.rə.si] | eretnekség [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév |
hoarsen [hoarsened, hoarsening, hoarsens] verb [UK: ˈhɔːsn] [US: hɔːr.sən] | rekedtté válik◼◼◼ige berekedige érdessé teszige |
horse sense [UK: ˈhɔːs.sens] [US: ˈhɔːs.sens] | paraszti ész◼◼◼ |
horse sense noun [UK: ˈhɔːs.sens] [US: ˈhɔːs.sens] | józan ész◼◼◼főnév józan paraszti ész◼◼◼főnév |
hypersensitive adjective [UK: ˌhaɪ.pə.ˈsen.sɪ.tɪv] [US: ˌhaɪ.pər.ˈsen.sə.tɪv] | túlérzékeny (hypersensitivus)◼◼◼melléknév |
hypersensitivity [hypersensitivities] noun [UK: ˌhaɪ.pə.ˈsen.sə.tɪv] [US: ˌhaɪ.pər.ˈsen.sə.tɪ.və.ti] | |
hypersensitizing adjective [UK: hˌaɪpəsˈensɪtˌaɪzɪŋ] [US: hˌaɪpɚsˈensɪtˌaɪzɪŋ] | túlérzékenyítés (hypersensitivitas)melléknév |
I have credited you with more sense [UK: ˈaɪ həv ˈkre.dɪ.tɪd juː wɪð mɔː(r) sens] [US: ˈaɪ həv ˈkre.də.təd ˈjuː wɪθ ˈmɔːr ˈsens] | |
idiopathic sudden sensorineural hearing loss [UK: ˌɪdɪəpˈaθɪk sˈʌdən sˈensɔːrˌaɪnjuːrəl hˈiərɪŋ lˈɒs] [US: ˌɪdɪəpˈæθɪk sˈʌdən sˈensoːrˌaɪnjuːrəl hˈɪrɪŋ lˈɔs] | |
in a derogatory sense [UK: ɪn ə dɪ.ˈrɒ.ɡət.r̩i sens] [US: ɪn ə də.ˈrɑː.ɡə.ˌtɔː.ri ˈsens] | |
in a figurative sense [UK: ɪn ə ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv sens] [US: ɪn ə ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv ˈsens] | |
in a good sense [UK: ɪn ə ɡʊd sens] [US: ɪn ə ˈɡʊd ˈsens] | |
in a proper sense [UK: ɪn ə ˈprɒ.pə(r) sens] [US: ɪn ə ˈprɑː.pər ˈsens] | |
in a proper sense adverb [UK: ɪn ə ˈprɒ.pə(r) sens] [US: ɪn ə ˈprɑː.pər ˈsens] | tulajdonképpenhatározószó |
in a sense adverb [UK: ɪn ə sens] [US: ɪn ə ˈsens] | bizonyos értelemben◼◼◼határozószó |
in a sense [UK: ɪn ə sens] [US: ɪn ə ˈsens] | |
in a wider sense [UK: ɪn ə ˈwaɪ.də(r) sens] [US: ɪn ə ˈwaɪ.dər ˈsens] | |
in somebody's sober senses [UK: ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈsəʊ.bə(r) ˈsen.sɪz] [US: ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈsoʊ.bə(r) ˈsen.səz] | |
in the broadest sense | |
in the figurative sense [UK: ɪn ðə ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv sens] [US: ɪn ðə ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv ˈsens] | |
in the full sense of the word [UK: ɪn ðə fʊl sens əv ðə ˈwɜːd] [US: ɪn ðə ˈfʊl ˈsens əv ðə ˈwɝːd] | |
in the highest sense of the word [UK: ɪn ðə ˈhaɪɪst sens əv ðə ˈwɜːd] [US: ɪn ðə ˈhaɪəst ˈsens əv ðə ˈwɝːd] | |
in the literal sense [UK: ɪn ðə ˈlɪ.tə.rəl sens] [US: ɪn ðə ˈlɪ.tə.rəl ˈsens] |