słownik Angielsko-Węgierski »

don w języku węgierskim

AngielskiWęgierski
Don't go! [UK: dəʊnt ɡəʊ]
[US: ˈdoʊnt ˈɡoʊ]

Ne menj!◼◼◼

Don't hedge with me! [UK: dəʊnt hedʒ wɪð miː]
[US: ˈdoʊnt ˈhedʒ wɪθ ˈmiː]

Nekem ne kertelj!

Don't I know it! [UK: dəʊnt ˈaɪ nəʊ ɪt]
[US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈnoʊ ˈɪt]

Mintha én nem tudnám!◼◼◼

Na ne mondja!◼◼◼

Don't I mean anything to you? [UK: dəʊnt ˈaɪ miːn ˈe.ni.θɪŋ tuː juː]
[US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈmiːn ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈtuː ˈjuː]

Nem jelentek neked semmit?◼◼◼

Don't judge a book by its cover. phrase

Ne ítélj meg egy könyvet a borítója alapján.◼◼◼kifejezés

Don't keep it to yourself! [UK: dəʊnt kiːp ɪt tuː jɔː.ˈself]
[US: ˈdoʊnt ˈkiːp ˈɪt ˈtuː jər.ˈself]

Mondd meg mindenkinek!

Ne tartsd magadnak!

don't lean out of the window [UK: dəʊnt liːn ˈaʊt əv ðə ˈwɪn.dəʊ]
[US: ˈdoʊnt ˈliːn ˈaʊt əv ðə ˈwɪndo.ʊ]

kihajolni veszélyes

don't let it get you [UK: dəʊnt let ɪt ˈɡet juː]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt ˈɡet ˈjuː]

ne vedd a szívedre

nem kell mellre szívni

Don't let it happen again! [UK: dəʊnt let ɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen]

Elő ne forduljon újra!◼◼◼

Elő ne forduljon többet!◼◼◻

Don't let it occur again! [UK: dəʊnt let ɪt əˈk.ɜː(r) ə.ˈɡen]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt əˈk.ɝː ə.ˈɡen]

Máskor ne forduljon elő!

don't let me down

ne hagyj cserben◼◼◼

don't let me go

ne engedj el◼◼◼

don't let me have to tell you that again [UK: dəʊnt let miː həv tuː tel juː ðæt ə.ˈɡen]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈmiː həv ˈtuː ˈtel ˈjuː ˈðæt ə.ˈɡen]

ne kelljen kétszer mondanom

ne várd meg, hogy kétszer mondjam

don't let me keep you [UK: dəʊnt let miː kiːp juː]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈmiː ˈkiːp ˈjuː]

nem akarlak feltartani◼◼◼

nem akarom feltartani önt◼◻◻

Don't let us start yet! [UK: dəʊnt let ˈəs stɑːt jet]
[US: ˈdoʊnt ˈlet ˈəs ˈstɑːrt jet]

Ne induljunk még!

Várjunk még!

Don't lie to me! phrase

Ne hazudj nekem!◼◼◼kifejezés

don't look a gift horse in the mouth [UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ]
[US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ]

ajándék lónak ne nézd a fogát◼◼◼

Don't look-round! [UK: dəʊnt lʊk ˈraʊnd]
[US: ˈdoʊnt ˈlʊk ˈraʊnd]

Ne nézzen hátra!

don't make a fuss [UK: dəʊnt ˈmeɪk ə fʌs]
[US: ˈdoʊnt ˈmeɪk ə ˈfəs]

Ne vacakolj!

Don't make a fuss! [UK: dəʊnt ˈmeɪk ə fʌs]
[US: ˈdoʊnt ˈmeɪk ə ˈfəs]

Ne izgulj!◼◼◼

Ne fontoskodj!◼◼◻

Ne vacakolj!

Don't meddle with the clock! [UK: dəʊnt ˈmed.l̩ wɪð ðə ˈklɒk]
[US: ˈdoʊnt ˈmed.l̩ wɪθ ðə ˈklɑːk]

Hagyd békén az órát!

Ne piszkáld az órát!

don't mention it [UK: dəʊnt ˈmen.ʃn̩ ɪt]
[US: ˈdoʊnt ˈmen.ʃn̩ ˈɪt]

szóra sem érdemes◼◼◼

don't mind

ne bánd◼◼◼

don't mind me

ne figyelj rám

ne foglalkozzál velem

don't move [UK: dəʊnt muːv]
[US: ˈdoʊnt ˈmuːv]

ne mozdulj◼◼◼

Don't move! [UK: dəʊnt muːv]
[US: ˈdoʊnt ˈmuːv]

Ne moccanj!◼◼◼

don't overstep the mark [UK: dəʊnt ˌəʊv.ə.ˈstep ðə mɑːk]
[US: ˈdoʊnt ˌoʊv.ə.ˈstep ðə ˈmɑːrk]

csak ne túlozzunk

csak semmi túlzás (dobásnál, ugrásnál)

Don't play the goat! [UK: dəʊnt ˈpleɪ ðə ɡəʊt]
[US: ˈdoʊnt ˈpleɪ ðə ɡoʊt]

Ne tettesd magad bolondnak!

1234