Angielski | Węgierski |
---|---|
antagonize [antagonized, antagonizing, antagonizes] verb [UK: æn.ˈtæ.ɡə.naɪz] [US: æn.ˈtæ.ɡə.ˌnaɪz] | szembeállóige |
Aragon noun [UK: ˈe.rə.ˌɡɑːn] [US: ˈe.rə.ˌɡɑːn] | Aragónia◼◼◼főnév Louis Aragon◼◻◻főnév |
Aragonese adjective | aragóniai◼◼◼melléknév |
Aragonite noun [UK: ˈarəɡˌɒnaɪt] [US: ˈærəɡˌɑːnaɪt] | aragonit (ásv) [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
baggage-wagon noun [UK: ˈbæ.ɡɪdʒ ˈwæ.ɡən] [US: ˈbæ.ɡədʒ ˈwæ.ɡən] | poggyászkocsifőnév |
bandwagon [bandwagons] noun [UK: ˈbænd.ˌwæ.ɡən] [US: ˈbæn.ˌdwæ.ɡən] | zenészek kocsija◼◼◼főnév zenekari kocsi (felvonuláson)◼◻◻főnév |
battlewagon noun [UK: ˈbætlˌwægən] [US: ˈbætlˌwægən] | csatahajófőnév felfegyverzett járműfőnév hadihajófőnév |
be in agony verb [UK: bi ɪn ˈæ.ɡə.ni] [US: bi ɪn ˈæ.ɡə.ni] | gyötrődik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige kínlódik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◻ige |
be on the bandwagon [UK: bi ɒn ðə ˈbænd.ˌwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈbæn.ˌdwæ.ɡən] | |
be on the bandwagon adjective [UK: bi ɒn ðə ˈbænd.ˌwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈbæn.ˌdwæ.ɡən] | opportunistamelléknév |
be on the wagon [UK: bi ɒn ðə ˈwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈwæ.ɡən] | |
be on the wagon noun [UK: bi ɒn ðə ˈwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈwæ.ɡən] | antialkoholistafőnév bornemisszafőnév |
be on the water-wagon [UK: bi ɒn ðə ˈwɔː.tə(r) ˈwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈwɒ.tər ˈwæ.ɡən] | |
be on the water-wagon noun [UK: bi ɒn ðə ˈwɔː.tə(r) ˈwæ.ɡən] [US: bi ɑːn ðə ˈwɒ.tər ˈwæ.ɡən] | antialkoholistafőnév bornemisszafőnév |
beach wagon [UK: biːtʃ ˈwæ.ɡən] [US: ˈbiːtʃ ˈwæ.ɡən] | kiránduló túrakocsiUS gk |
beach wagon noun [UK: biːtʃ ˈwæ.ɡən] [US: ˈbiːtʃ ˈwæ.ɡən] | kombi [~t, ~ja, ~k]főnév strandkocsifőnév |
blue dragon [UK: bluː ˈdræ.ɡən] [US: ˈbluː ˈdræ.ɡən] | kék sárkány (tengeri fecske, kék glaucus, kék tengeri csiga, kék óceáni csiga) (Glaucus atlanticus)◼◼◼ |
body diagonal noun [UK: ˈbɒ.di daɪ.ˈæ.ɡən.l̩] [US: ˈbɑː.di daˈjæ.ɡən.l̩] | testátlófőnév |
Charles's Wain (Wagon) [UK: ˈtʃɑːl.zəz weɪn] [US: ˈtʃɑːrl.zəz ˈweɪn] | |
Christ's agony at Gethsemane [UK: ˈkraɪsts ˈæ.ɡə.ni ət geθ.ˈsem.ə.ni] [US: ˈkraɪsts ˈæ.ɡə.ni ət geθ.ˈsem.ə.ni] | |
chuck wagon noun | |
conestoga wagon [UK: ˌkɑː.nəˈsto.ɡə ˈwæ.ɡən] [US: ˌkɑː.nəˈsto.ɡə ˈwæ.ɡən] | |
counter (antagonistic) adjective [UK: ˈkaʊn.tə(r)] [US: ˈkaʊn.tər] | ellenkező◼◼◼melléknév |
counterdiagonal noun [UK: kˈaʊntədaɪˈaɡənəl] [US: kˈaʊntɚdaɪˈæɡənəl] | ellentétes átlófőnév |
covered wagon [UK: ˈkʌ.vəd ˈwæ.ɡən] [US: ˈkʌ.vərd ˈwæ.ɡən] | ekhós szekér◼◼◼ |
cowslip (marsh marigold, kingcup, meadow bright, May blob, water dragon) [cowslips] noun [UK: ˈkaʊ.slɪp] [US: ˈkaʊs.ˌlɪp] | |
dead-wagon noun [UK: ded ˈwæ.ɡən] [US: ˈded ˈwæ.ɡən] | halottaskocsifőnév |