słownik Angielsko-Francuski »

fig w języku francuskim

AngielskiFrancuski
figment [figments] (fabrication, fantasy, invention)
noun
[UK: ˈfɪɡ.mənt]
[US: ˈfɪɡ.mənt]

romannom

utopienom

vaticinationnom

vue de l'espritnom

Figueres (city in Catalonia)
proper noun

Figuières◼◼◼nom {f}

figura etymologica noun

figure étymologiquenom {f}

figurative (metaphorical; not literal)
adjective
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv]
[US: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪv]

figuratif◼◼◼adjectif

figuré◼◼◻adjectif

figuratively (in a figurative manner)
adverb
[UK: ˈfɪ.ɡjə.rə.tɪ.vli]
[US: fɪ.ˈɡjʊ.rə.tɪ.vli]

figurémentadverbe

figure [figures] (a person, representing a certain consciousness)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

figure◼◼◼nom {f}That was only a figure of speech. = Ce n'était qu'une figure de style.

personnage◼◼◻nom {m}John is a very controversial figure. = John est un personnage très controversé.

personnalité◼◼◻nom {f}

figure [figures] (drawing)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

figure◼◼◼nomThat was only a figure of speech. = Ce n'était qu'une figure de style.

figure [figures] (shape)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

figure◼◼◼nom {f}That was only a figure of speech. = Ce n'était qu'une figure de style.

silhouette◼◼◻nom {f}She has a nice figure. = Elle a une jolie silhouette.

figure [figures] (numeral)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

chiffre◼◼◼nomThis figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. = Ces chiffres reflètent la baisse des importations de pétrole brut.

figure [figured, figuring, figures] (to come to understand)
verb
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

comprendre◼◼◼verbeI like figuring things out. = J'aime comprendre les choses.

réaliser◼◼◻verbe

figure [figures] (human figure; shape of human body)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

forme◼◼◻nom {f}She had a willowy figure. = Elle avait des formes sveltes.

figure [figured, figuring, figures] (to calculate, to solve a mathematical problem)
verb
[UK: ˈfɪ.ɡə(r)]
[US: ˈfɪ.ɡjər]

résoudre◼◼◻verbeI'm going to figure this out. = Je vais résoudre ça.

figure of speech (rhetorical figure)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ]
[US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ]

figure de style◼◼◼nom {f}

figure de rhétorique◼◼◻nom {f}

figure of speech (word or phrase)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) əv spiːtʃ]
[US: ˈfɪ.ɡjər əv ˈspiːtʃ]

figure de style◼◼◼nom {f}

figure out (come to understand)
verb
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈaʊt]
[US: ˈfɪ.ɡjər ˈaʊt]

cerner◼◼◼verbe

figure skating (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə(r) ˈskeɪt.ɪŋ]
[US: ˈfɪ.ɡjər ˈskeɪt.ɪŋ]

patinage artistique◼◼◼nom {m}

figured bass (musical notation)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡəd ˈbeɪs]
[US: ˈfɪ.ɡjərd ˈbæs]

basse chiffrée◼◼◼nom {f}

figurehead [figureheads] (carved figure on the prow of a sailing ship)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə.hed]
[US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed]

figure de proue◼◼◼nom {f}

figurehead [figureheads] (someone in a nominal position of leadership)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə.hed]
[US: ˈfɪ.ɡjər.ˌhed]

homme de paille◼◻◻nom {m}

fantochenom {m}

figurine (a small carved or molded figure)
noun
[UK: ˈfɪ.ɡə.riːn]
[US: ˌfɪ.ɡjə.ˈriːn]

figurine◼◼◼nom {f}John paints figurines. = Thomas peint des figurines.

statuette◼◼◻nom {f}

action figure (children's toy)
noun

figurine articulée◼◼◼nom {f}

figurine d'action◼◼◻nom {f}

antibullfighting (opposing bullfighting)
adjective

anti-corridaadjectif

anti-taurinadjectif

anticorridaadjectif

antitaurinadjectif

authority figure noun

figure d'autorité◼◼◼nom {f}

ballpark figure (rough estimate)
noun

évaluation approximativenom {f}

bullfight [bullfights] noun
[UK: ˈbʊl.faɪt]
[US: ˈbʊl.ˌfaɪt]

corrida◼◼◼nom {f}He wanted to see a bullfight, but his father wouldn't let him go. = Il voulut voir une corrida, mais son père ne lui permit pas d'y aller.

123

Historia wyszukiwania