Romanian-English dictionary »

semna meaning in English

RomanianEnglish
semna [ (se) ~, (mă) semnez, (se) semneze, ~t, I] verbă

sign [signed, signing, signs](to make (a document) official by writing one's signature)
verb
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

sign [signed, signing, signs](to write one's signature on a document)
verb
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

semnal [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{n}

signal [signals](sign made to give notice)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈsɪɡ.nəl]

signal [signals](telecommunication: electric or electromagnetic action that conveys information)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈsɪɡ.nəl]

semnal de alarmă substantiv
{n}

tocsin(an alarm or other signal sounded by a bell)
noun
[UK: ˈtɒk.sɪn] [US: ˈtɑːks.ɪn]

semnal de stingere substantiv

curfew [curfews](signal indicating this time)
noun
[UK: ˈkɜː.fjuː] [US: ˈkɝː.fjuː]

semnal dreptunghiular substantiv
{n}

square wave(function or waveform that alternates regularly and instantaneously between two levels)
noun

semnal indicator substantiv
{n}

signal [signals](device to give indication)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈsɪɡ.nəl]

semnal luminos substantiv
{n}

flare [flares](source of brightly burning light or intense heat)
noun
[UK: fleə(r)] [US: ˈfler]

semnal purtător substantiv
{n}

carrier [carriers](signal modulated to transmit information)
noun
[UK: ˈkæ.rɪə(r)] [US: ˈkæ.riər]

semnala [~, semnalez, semnaleze, ~t, I] verbă

flag [flagged, flagging, flags](computing: to signal an event)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

semnaliza [~, semnalizez, semnalizeze, ~t, I] verbă

flag [flagged, flagging, flags](to signal to)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

semnalizator [~, semnalizatoare, ~ul, semnalizatoarele, ~ului, semnalizatoarelor, ~ule, semnalizatoarelor] substantiv
{m}

signalman [signalmen](railway employee)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl.mən] [US: ˈsɪɡ.nəl.mən]

semnalizator [~, semnalizatoare, ~ul, semnalizatoarele, ~ului, semnalizatoarelor, ~ule, semnalizatoarelor] substantiv
{n}

indicator [indicators](turn signal)
noun
[UK: ˈɪn.dɪk.eɪ.tə(r)] [US: ˈɪn.dəˌk.e.tər]

signal [signals](device to give indication)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl] [US: ˈsɪɡ.nəl]

semn astrologic substantiv

astrological sign(sign that is used as the basis of astrology)
noun

contrasemna [~, contrasemnez, contrasemneze, ~t, I] verbă

countersign [countersigned, countersigning, countersigns](add a second signature)
verb
[UK: ˈkaʊn.tə.saɪn] [US: ˈkaʊn.tə.saɪn]

desemna [~, desemnez, desemneze, ~t, I] verbă

designate [designated, designating, designates](to call by a distinctive title; to name)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

designate [designated, designating, designates](to indicate or set apart for a purpose or duty)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

designate [designated, designating, designates](to mark out and make known; to point out; to name; to indicate)
verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

desemnare [~, desemnări, ~a, desemnările, desemnării, desemnărilor, ~, desemnărilor] substantiv
{f}

election [elections](choice of a leader or representatives)
noun
[UK: ɪ.ˈlek.ʃn̩] [US: ə.ˈlek.ʃn̩]

neînsemnat [~, neînsemnați, neînsemnată, neînsemnate] adjectiv

negligible(able to be ignored or excluded)
adjective
[UK: ˈne.ɡlɪ.dʒəb.l̩] [US: ˈne.ɡlə.dʒəb.l̩]

trifling(trivial)
adjective
[UK: ˈtraɪf.l̩.ɪŋ] [US: ˈtraɪf.l̩.ɪŋ]

raport semnal-zgomot substantiv
{n}

signal-to-noise ratio [signal-to-noise ratios](figure of merit)
noun
[UK: ˈsɪɡ.nəl tuː nɔɪz ˈreɪ.ʃɪəʊ] [US: ˈsɪɡ.nəl ˈtuː nɔɪz ˈreɪ.ʃiˌo.ʊ]

se resemna verbă

resign oneself(give up)
verb

zgomot de semnal substantiv
{n}

noise [noises](technical: unwanted part of a signal)
noun
[UK: nɔɪz] [US: nɔɪz]

însemna [~, însemnez, însemneze, ~t, I] verbă

brand [branded, branding, brands](mark with proof of ownership)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

mean [meant, meant, meaning, means](to convey, indicate)
verb
[UK: miːn] [US: ˈmiːn]

însemna (cu fier roșu) verbă

brand [branded, branding, brands](burn the flesh)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

însemna pe margine verbă

note [noted, noting, notes](to annotate)
verb
[UK: nəʊt] [US: noʊt]

însemnat [~, însemnați, însemnată, însemnate] adjectiv

momentous(of outstanding importance or great consequence)
adjective
[UK: mə.ˈmen.təs] [US: moˈmen.təs]