Román | Magyar |
---|---|
la momentul cel mai rău | |
lua în nume de rău | |
mai rău adjectiv | rosszabb◼◼◼melléknév |
miroase a rău | |
ne pare rău | |
nătărău [~, nătărăi, ~l, nătărăii, ~lui, nătărăilor, ~le, nătărăilor] | seggfej◼◼◼főnév |
purta (se ~) rău verbă | rosszalkodik◼◼◼ige |
pîrău substantiv | patak◼◼◼főnév |
simți (se ~) rău | rosszul érzi magát (egészségileg)◼◼◼ rosszul van◼◼◻ |
software rău intenționat | kártevő szoftver◼◼◼főnév káros szoftver◼◼◼főnév |
spirit rău | gonosz◼◼◼ |
îi merge rău | |
îi pare rău | |
îi stă rău | |
îi vine rău | rosszul lesz◼◼◼ |
îmi pare rău | sajnálom◼◼◼ elnézést kér◼◼◻kifejezés |
în cel mai rău caz | |
înghiți rău | cigányútra megykifejezés |
înrăutăți (se ~) verbă | rosszabbodik◼◼◼ige |
înrăutățire [~, înrăutățiri, ~a, înrăutățirile, înrăutățirii, înrăutățirilor, ~, înrăutățirilor] substantiv {f} | rosszabbodás◼◼◼főnév |