Román-Angol szótár »

plânge angolul

RománAngol
plânge [(se) ~, (mă) plâng, (se) plângă, plâns, III] verbă

complain [complained, complaining, complains](to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment)
verb
[UK: kəm.ˈpleɪn] [US: kəm.ˈpleɪn]

complain [complained, complaining, complains]verb
[UK: kəm.ˈpleɪn] [US: kəm.ˈpleɪn]

cry [cried, crying, cries](intransitive: to shout, scream, yell)
verb
[UK: kraɪ] [US: ˈkraɪ]

cry [cried, crying, cries](intransitive: to weep)
verb
[UK: kraɪ] [US: ˈkraɪ]

deplore [deplored, deploring, deplores](to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for)
verb
[UK: dɪ.ˈplɔː(r)] [US: də.ˈplɔːr]

weep [wept, wept, weeping, weeps](to cry, shed tears)
verb
[UK: wiːp] [US: ˈwiːp]

plângere [~, plângeri, ~a, plângerile, plângerii, plângerilor, ~, ~o, plângerilor] substantiv
{f}

bill [bills](law: declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant)
noun
[UK: bɪl] [US: ˈbɪl]

complaint [complaints](grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining)
noun
[UK: kəm.ˈpleɪnt] [US: kəm.ˈpleɪnt]

Plângerile proper noun
{f-Pl}

Lamentations(book of the Bible)
proper noun
[UK: ˌlæ.men.ˈteɪʃ.n̩z] [US: læ.men.ˈteɪʃ.n̩z]

deplânge [~, deplâng, deplângă, deplâns, III] verbă

bemoan [bemoaned, bemoaning, bemoans](to complain about)
verb
[UK: bɪ.ˈməʊn] [US: bəˈmoʊn]

bewail [bewailed, bewailing, bewails](to wail over)
verb
[UK: bɪ.ˈweɪl] [US: bi.ˈweɪl]

se plânge verbă

complain [complained, complaining, complains](to make a formal accusation or bring a formal charge)
verb
[UK: kəm.ˈpleɪn] [US: kəm.ˈpleɪn]

valea plângerii substantiv
{f}

vale of tears(the world as the place where difficulties and the sorrows of life are felt)
noun

Zidul Plângerii proper noun
{n}

Western Wall(ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)
proper noun