Román-Angol szótár »

marca angolul

RománAngol
marca [~, marchez, marcheze, ~t, I] verbă

brand [branded, branding, brands](mark with proof of ownership)
verb
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

flag [flagged, flagging, flags](computing: to set a programming variable to true)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

flag [flagged, flagging, flags](to note, mark or point out for attention)
verb
[UK: flæɡ] [US: ˈflæɡ]

mark [marked, marking, marks](indicate)
verb
[UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk]

remark [remarked, remarking, remarks](to express in words or writing; to state, as an observation)
verb
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

marcă [~, mărci, marca, mărcile, mărcii, mărcilor, ~, mărcilor] substantiv
{f}

brand [brands](a specific product, service, or provider so distinguished)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

brand [brands](name, symbol, logo)
noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

mark [marks](indication for reference or measurement)
noun
[UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk]

trademark(identification of a company's product)
noun
[UK: ˈtreɪd.mɑːk] [US: ˈtreɪd.ˌmɑːrk]

marcaj [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{n}

note [notes](mark, or sign, made to call attention)
noun
[UK: nəʊt] [US: noʊt]

marcaj temporal substantiv
{n}

timestamp(date and time of an event)
noun
[UK: ˈtaɪm stæmp] [US: ˈtaɪm ˈstæmp]

marcator [~, marcatoare, ~ul, marcatoarele, ~ului, marcatoarelor, ~ule, marcatoarelor] substantiv
{m}

marker [markers](someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination))
noun
[UK: ˈmɑːkə(r)] [US: ˈmɑːrkər]

marker pen(pen)
noun
[UK: ˈmɑːkə(r) pen] [US: ˈmɑːrkər ˈpen]

marcator de discurs substantiv
{m}

discourse marker(word or phrase that marks a boundary in a discourse)
noun

marcator de timp substantiv
{n}

egg timer(timer with an alarm)
noun

Danemarca proper noun
{f}

Denmark(country in Northern Europe)
proper noun
[UK: ˈden.mɑːk] [US: ˈden.ˌmɑːrk]

demarca [~, demarchez, demarcheze, ~t, I] verbă

demarcate [demarcated, demarcating, demarcates](mark the limits or boundaries of something)
verb
[UK: ˈdiː.mɑːk.eɪt] [US: ˈdiː.mɑːrk.eɪt]

neremarcabil adjectiv
{m}

unremarkable(not remarkable)
adjective
[UK: ˌʌn.rɪ.ˈmɑːk.əb.l̩] [US: ən.rə.ˈmɑːrk.əb.l̩]

remarca [(se) ~, (mă) remarc, (se) remarce, ~t, I] verbă

remark [remarked, remarking, remarks](to express in words or writing; to state, as an observation)
verb
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

remarcă [~, remarce, remarca, remarcele, remarcei, remarcelor, ~, remarcelor] substantiv
{f}

annotation [annotations](comment added to a text)
noun
[UK: ˌæ.nəʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌæno.ʊ.ˈteɪʃ.n̩]

remark [remarks](act of pointing out or noticing; notice or observation)
noun
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

remark [remarks](expression, in speech or writing, of something remarked or noticed; a mention of something)
noun
[UK: rɪ.ˈmɑːk] [US: rə.ˈmɑːrk]

statement [statements](declaration or remark)
noun
[UK: ˈsteɪt.mənt] [US: ˈsteɪt.mənt]

remarcabil [~, ~i, ~ă, ~e] adjectiv

notable(worthy of notice; remarkable)
adjective
[UK: ˈnəʊ.təb.l̩] [US: ˈnoʊ.təb.l̩]

remarkable(worthy of being remarked)
adjective
[UK: rɪ.ˈmɑːk.əb.l̩] [US: rə.ˈmɑːrk.əb.l̩]

remarcabil adverb

wondrous(remarkably)
adverb
[UK: ˈwʌn.drəs] [US: ˈwʌn.drəs]

tabelă de marcaj substantiv
{f}

scoreboard [scoreboards](board that displays the score in a game of contest)
noun
[UK: ˈskɔː.bɔːd] [US: ˈskɔːr.ˌbɔːrd]