Román-Angol szótár »

intra angolul

RománAngol
intra [~, intru, intre, ~t, I] verbă

get in(to enter)
verb
[UK: ˈɡet ɪn] [US: ˈɡet ɪn]

get in(to secure membership)
verb
[UK: ˈɡet ɪn] [US: ˈɡet ɪn]

intra la apă verbă

shrink [shrank, shrunk(en), shrinking, shrinks](intransitive: to contract, to become smaller)
verb
[UK: ʃrɪŋk] [US: ˈʃrɪŋk]

intra în vigoare verbă

come into force(become valid or active)
verb
[UK: kʌm ˈɪn.tə fɔːs] [US: ˈkəm ˌɪn.ˈtuː ˈfɔːrs]

intracelular [~, intracelulari, intracelulară, intracelulare] adjectiv

intracellular(within a cell)
adjective

intracranial adjectiv

intracranial(pertaining to the inside of skull)
adjective
[UK: ˌɪn.trə.ˈkreɪ.niəl] [US: ˌɪn.trə.ˈkreɪ.niəl]

intranet substantiv
{n}

intranet [intranets](private computer network that uses the protocols of the Internet)
noun
[UK: ˈɪntrənˌet] [US: ˈɪntrənˌet]

intransigență [~, {inv}, intransigența, {inv}, intransigenței, {inv}, ~, {inv}] substantiv
{f}

intransigencenoun
[UK: ɪn.ˈtræn.sɪ.dʒəns] [US: ˌɪn.ˈtræn.sə.dʒəns]

intransitiv adjectiv

intransitive(of a verb, not taking a direct object)
adjective
[UK: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv] [US: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv]

intranzitiv [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor] substantiv
{m}

intransitive verb(action verb not taking a direct object, see also: neuter)
noun
[UK: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv vɜːb] [US: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv ˈvɝːb]

intrare [~, intrări, ~a, intrările, intrării, intrărilor, ~, intrărilor] substantiv
{f}

entrance [entrances](action of entering, or going in)
noun
[UK: ɪn.ˈtrɑːns] [US: ˈen.trəns]

entrance [entrances](place of entering)
noun
[UK: ɪn.ˈtrɑːns] [US: ˈen.trəns]

entry [entries](act of entering)
noun
[UK: ˈen.tri] [US: ˈen.tri]

entrée(act of entering)
noun
[UK: ˈɒn.treɪ] [US: ˈɒn.treɪ]

ingressnoun
[UK: ˈɪn.ɡres] [US: ˈɪn.ɡres]

input [inputs](data fed into a process)
noun
[UK: ˈɪn.pʊt] [US: ˈɪn.ˌpʊt]

intrare interzisă frază

no entry(entry is forbidden)
phrase
[UK: nəʊ ˈen.tri] [US: ˈnoʊ ˈen.tri]

intrasexual adjectiv

intrasexualadjective

intravascular [~, ~i, ~ă, ~e] adjectiv

intravascular(pertaining to anything inside blood vessels)
adjective
[UK: ˌɪntrəvˈaskjʊlə] [US: ˌɪntrəvˈæskjʊlɚ]

[intransitive] se consuma verbă

consume [consumed, consuming, consumes](occupy thoughts)
verb
[UK: kən.ˈsjuːm] [US: kən.ˈsuːm]

a intra verbă

enter [entered, entering, enters](to go into (a room, etc.))
verb
[UK: ˈen.tə(r)] [US: ˈen.tər]

coagulare intravasculară diseminată substantiv
{f}

disseminated intravascular coagulation(pathological process)
noun

este interzis (preceded by a verbal noun); No smoking — Fumatul interzis; No trespassing — Intrarea interzisă; No honking from 10 p.m. to 6 a.m. — Claxonarea este interzisă între orele 22 şi 6. determiner

no(used to show an activity is forbidden)
determiner
[UK: nəʊ] [US: ˈnoʊ]

hol de intrare substantiv
{n}

vestibule [vestibules](small entrance hall before main hall or lobby)
noun
[UK: ˈve.stɪ.bjuːl] [US: ˈve.stə.ˌbjuːl]

nicio intrare frază

no entry(entry is forbidden)
phrase
[UK: nəʊ ˈen.tri] [US: ˈnoʊ ˈen.tri]

nu intrați frază

do not enterphrase

timp de latență al ejacularii intravaginale substantiv

intravaginal ejaculation latency time(time between the start of penetrative vaginal intercourse and male ejaculation inside the vagina)
noun

verb intranzitiv substantiv
{n}

intransitive verb(action verb not taking a direct object, see also: neuter)
noun
[UK: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv vɜːb] [US: ɪn.ˈtræn.sə.tɪv ˈvɝːb]