Román | Angol |
---|---|
-aș | -ling(Diminutive) |
-aș {m} | -y(forming diminutive nouns) |
-șor | -ling(Diminutive) |
așa cum faci așa ți se face substantiv | tit for tat(act of returning exactly what one gets) |
așa și așa adverb | so-so(neither well nor poorly) |
cum îți așterni frază | as you make your bed, so you must lie in it(you shall carry the burden of your poor preparation) |
la Sfîntu-așteaptă (on Saint-Wait’s day) adverb | when pigs fly(never, expressed by an idiom) |
listă de așteptare substantiv {f} | waiting list [waiting lists](ordered list of people waiting to obtain a good or service) |
așeza [(se) ~, (mă) așez, (se) așeze, ~t, I] verbă | put down(set down, stop carrying) sit [sat, sat, sitting, sits]verb sit down(to assume a sitting position from a standing position) |
aștepta [(se) ~, (se) aștept, (mă) aștepte, ~t, I] verbă | await [awaited, awaiting, awaits](intransitive, to stay in waiting) await [awaited, awaiting, awaits](transitive: to expect) await [awaited, awaiting, awaits](transitive: to wait for) wait [waited, waiting, waits](delay until some event) |
așterne [(se) ~, (mă) aștern, (se) aștearnă, așternut, III] verbă | reach [reached, reaching, reaches](to give by stretching out, to hand over) spread [spread, spread, spreading, spreads](to stretch out, expand) strew [strewed, strewn, strewing, strews](to distribute objects or pieces of something) |
nu-i așa interjecție | right(checking agreement) |
sală de așteptare substantiv {f} | waiting room [waiting rooms](room) |
și așa mai departe frază | etc.(and so on, see also: and so forth) |
ține-o tot așa verbă | keep it up(To maintain or continue a positive streak.) |