Polish-German dictionary »

kładka meaning in German

PolishGerman
kładka noun
most dla pieszych i rowerzystów

die Fußgängerbrücke [der Fußgängerbrücke; die Fußgängerbrücken]Substantiv

kładka noun
prowizoryczny mostek

die Fußgängerbrücke [der Fußgängerbrücke; die Fußgängerbrücken]Substantiv

kładka noun
przejście dla pieszych nad jezdnią lub torami

die Überführung [der Überführung; die Überführungen]Substantiv

nakładka na materac

Matratzenauflage

okładka noun
wierzchnia, trwała część książki lub zeszytu

das Cover [des Covers; die Cover(s)]Substantiv

podkładka (technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji
noun

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv

podkładka noun
rzecz podłożona pod coś

der Abstandhalter [des Abstandhalters; die Abstandhalter]Substantiv

podkładka pod mysz (informatyka, informatyczny) mały materiałowy lub plastikowy dywanik używany pod myszkę komputerową
noun

das Mauspad [des Mauspads; die Mauspads]Substantiv

podkładka pod piwo noun

der Bierdeckel [des Bierdeckels; die Bierdeckel]Substantiv

przekładka

Garnier

składka (urzędowy) (administracja) obowiązkowa opłata związana z przynależnością do jakiejś organizacji lub instytucji najczęściej opłacana w regularnych odstępach czasu
noun

der Beitrag [des Beitrag(e)s; die Beiträge]Substantiv

składka noun
sposób opłacenia czegoś przez wiele osób, służącego wszystkim tym osobom, gdy każda z nich ponosi część kosztu (zwykle równą)

die Spende [der Spende; die Spenden]Substantiv

składka noun
zadrukowany arkusz papieru złożony zazwyczaj wielokrotnie, tworzący część książki

die Lage [der Lage; die Lagen]Substantiv

wkładka (drukarstwo, drukarski) (poligrafia) dodatek do książki lub czasopisma w postaci kolorowego prospektu, plakatu, tabeli itp., włożony luźno w środek
noun

der Einsatz [des Einsatzes; die Einsätze]Substantiv

wkładka (technologia, technika, techniczny) część urządzenia wkładana między inne części w celu uszczelnienia, zabezpieczenia ich przed tarciem itp.
noun

die FüllmasseSubstantiv

wkładka noun
to, co wkłada się między jakieś powierzchnie, zwykle w celu wypełnienia, izolacji lub jako uzupełnienie czegoś

die Beilage [der Beilage; die Beilagen]Substantiv

wkładka do butów (rzemiosło, rzemieślniczy) wkładka przykrywająca część buta przylegającą do spodu stopy, poprawiająca komfort chodzenia, często o właściwościach przeciwpotnych, antypoślizgowych itp.
noun

die Einlage [der Einlage; die Einlagen]Substantiv

zakładka (informatyka, informatyczny) pamiętany w przeglądarce internetowej skrót do strony internetowej
noun

das Lesezeichen [des Lesezeichens; die Lesezeichen]Substantiv

zakładka noun
kawałek papieru, wstążki wkładany między kartki książki, gdy ktoś chce zaznaczyć miejsce, w którym przerwał czytanie

das Lesezeichen [des Lesezeichens; die Lesezeichen]Substantiv