Polska | Tyska |
---|---|
kładka noun most dla pieszych i rowerzystów | die Fußgängerbrücke [der Fußgängerbrücke; die Fußgängerbrücken]Substantiv |
kładka noun prowizoryczny mostek | die Fußgängerbrücke [der Fußgängerbrücke; die Fußgängerbrücken]Substantiv |
kładka noun przejście dla pieszych nad jezdnią lub torami | die Überführung [der Überführung; die Überführungen]Substantiv |
nakładka na materac | |
okładka noun wierzchnia, trwała część książki lub zeszytu | das Cover [des Covers; die Cover(s)]Substantiv |
podkładka (technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji noun | die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben]Substantiv |
podkładka noun rzecz podłożona pod coś | der Abstandhalter [des Abstandhalters; die Abstandhalter]Substantiv |
podkładka pod mysz (informatyka, informatyczny) mały materiałowy lub plastikowy dywanik używany pod myszkę komputerową noun | das Mauspad [des Mauspads; die Mauspads]Substantiv |
podkładka pod piwo noun | der Bierdeckel [des Bierdeckels; die Bierdeckel]Substantiv |
przekładka | |
składka (urzędowy) (administracja) obowiązkowa opłata związana z przynależnością do jakiejś organizacji lub instytucji najczęściej opłacana w regularnych odstępach czasu noun | der Beitrag [des Beitrag(e)s; die Beiträge]Substantiv |
składka noun sposób opłacenia czegoś przez wiele osób, służącego wszystkim tym osobom, gdy każda z nich ponosi część kosztu (zwykle równą) | die Spende [der Spende; die Spenden]Substantiv |
składka noun zadrukowany arkusz papieru złożony zazwyczaj wielokrotnie, tworzący część książki | die Lage [der Lage; die Lagen]Substantiv |
wkładka (drukarstwo, drukarski) (poligrafia) dodatek do książki lub czasopisma w postaci kolorowego prospektu, plakatu, tabeli itp., włożony luźno w środek noun | der Einsatz [des Einsatzes; die Einsätze]Substantiv |
wkładka (technologia, technika, techniczny) część urządzenia wkładana między inne części w celu uszczelnienia, zabezpieczenia ich przed tarciem itp. noun | die FüllmasseSubstantiv |
wkładka noun to, co wkłada się między jakieś powierzchnie, zwykle w celu wypełnienia, izolacji lub jako uzupełnienie czegoś | die Beilage [der Beilage; die Beilagen]Substantiv |
wkładka do butów (rzemiosło, rzemieślniczy) wkładka przykrywająca część buta przylegającą do spodu stopy, poprawiająca komfort chodzenia, często o właściwościach przeciwpotnych, antypoślizgowych itp. noun | die Einlage [der Einlage; die Einlagen]Substantiv |
zakładka (informatyka, informatyczny) pamiętany w przeglądarce internetowej skrót do strony internetowej noun | das Lesezeichen [des Lesezeichens; die Lesezeichen]Substantiv |
zakładka noun kawałek papieru, wstążki wkładany między kartki książki, gdy ktoś chce zaznaczyć miejsce, w którym przerwał czytanie | das Lesezeichen [des Lesezeichens; die Lesezeichen]Substantiv |