Orosz | Angol |
---|---|
беда noun {f} | adversity [adversities](state of being adverse) calamity [calamities](distress that results from some disaster) disaster [disasters](unexpected catastrophe causing physical damage, etc.) distress((cause of) discomfort) misery [miseries](great unhappiness) misfortune [misfortunes](bad luck) plague [plagues](widespread affliction, calamity) scourge [scourges](persistent pest, illness, or source of trouble) toil(trouble, strife) tragedy [tragedies](disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) tribulation [tribulations](adversity) trouble [troubles](distressful or dangerous situation) |
Беда в раю noun | trouble in paradise(unexpected problem in a supposedly positive situation) |
беда одна не ходит phrase | it never rains but it pours(unfortunate events occur in quantity) |
большая беда noun {f} | deep water(difficult or embarrassing situation) dire straits(difficult position) |
лебеда noun {f} | saltbush(plant of the genus Atriplex) |
лиха беда начало phrase | |
лёгкая победа noun {f} | walkover(easy victory) |
обедать verb {imPlf} | lunch [lunched, lunching, lunches](to eat lunch) |
Пиррова победа noun {f} | Pyrrhic victory [Pyrrhic victories](a costly victory) |
победа noun {f} | triumph [triumphs](conclusive success; victory; conquest) victory [victories](condition or state of having won a battle or competition, or having succeeded in an effort; an instance of this) win [wins](individual victory) |
пообедать verb {Plf} | lunch [lunched, lunching, lunches](to eat lunch) |
пришла беда — отворяй ворота phrase | it never rains but it pours(unfortunate events occur in quantity) |
убедительная победа noun {f} | landslide victory(overwhelming victory in an election) |
ябеда noun {f} {c} | telltale [telltales](tattletale; squealer) |
ябеда noun {m} {f} | tattletale(one who tattles) |