Norvég | Magyar |
---|
skrå * [-tt, -/-e] mn | ferde, srég |
skrå ** [en/-et/-a, -/-er, -ene/-a] fn | bagó |
skråavbiter [-en, -e, -ne] fn | oldalcsípőfogó |
skråblikk [-et, -, -ene/-a] fn | ferde pillantás |
skrår [skrådde, skrådd] ige | lejt |
skrål [-et, -, -ene/-a] fn | kiabálás, kurjongatás, üvöltözés |
skråler * [-en, -e, -ne] fn | kiabáló ember |
skråler ** [skrålte, skrålt] ige | kiabál, kurjongat, üvölt |
skråner [skrålte, skrålt] ige | lejt |
skrånende [-, -] mn | lejtő, lejtős |
skråning [-en/-a, -er, -ene] fn | domboldal, lejtés, lejtő, rézsút |
skråplan [-et, -, -ene/-a] fn | lejtő, lejtős |
skrås hsz | ferdén, srégen |
skråsikker [-t, sikre] mn | holtbiztos |
skråsikker overbevisning | határozott meggyőződés |
skråsikkerhet [-en/-a, -er, -ene] fn | holtbiztosság |
skråskrift [-en/-a, -er, -ene] fn | dőlt betűs írás, kurzív |
skråsnitt [-et, -, -ene/-a] fn | szögvágás |
skråstiller [skråstilte/skråstillet, skråstilt/skråstillet] fn | ferdére állít, megdönt |
skråstilling [-en/-a, -er, -ene] fn | megdöntés |
skråstilt [-, -e] mn | döntött |
skråstrek [-en, -er, -ene] fn | ferde vonal |
skråtak [-et, -, -ene/-a] fn | ferde tető |
skråtobakk [-en, -er, -ene] fn | bagódohány |
skrått hsz | ferdén |
skrått over gaten | átlósan az utca túloldalán |
bakkeskråning [-en/-a, -er, -ene] fn | domboldal |
bratt skråning | meredek lejtő |
de skrå bredder | színház |
han skrådde over plassen | átlósan átvágott a téren |
havner på skråplanet | letér a helyes útról |
området skråner | a terep lejt |
på skrå | rézsútosan |
skrik og skrål | ricsaj |
står i en skrå stilling | ferdén áll |
tar seg en skrå | elrág egy bagót |
tygger skrå | bagózik |
ugagnskråke [-n/-ka, -er, -ene] fn | bajkeverő, rosszalkodó |
veiskråning [-en/-a, -er, -ene] fn | lejtő, lejtőút |