Norvég | Magyar |
---|
flatland [-et, -, -ene/-a] fn | lapály, síkság |
folk fra landet | falusi emberek, vidéki emberek |
fôrblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | keveréktakarmány, takarmánykeverék, vegyes takarmány |
foregangsland [-et, -, -ene/-a] fn | élenjáró ország |
forfedrenes land | őshaza |
fosforblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | foszforvegyület |
fotballandslag [-et, -, -ene/-a] fn | labdarúgó-válogatott |
fra England | angliai |
fra New Zealand | új-zélandi |
fra Tyskland | német |
fritt land | szabad ország |
frokostblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | müzli |
gamleland [-et, -, -ene/-a] fn | óhaza |
går i for landing på en flate | síkra száll |
går i land | partra lép, partra száll |
går rundt i drømmeland | andalog |
gassblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | gázelegy |
giftblander [-en, -e, -ne] fn | méregkeverő |
giftblanderske [-n, -r, -ne] fn | méregkeverőnő |
giftblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | méregkeverék |
girlander [-en, -e, -ne] fn | girland, virágfüzér |
giverland [-et, -, -ene] fn | adományozó ország |
godkjenning av utenlandsk diplom/eksamen | oklevél honosítása |
granneland [-et, -, -ene/-a] fn | szomszéd ország |
grenseland [-et, -, -ene] fn | határ menti terület, határterület |
Grønland fn | Grönland |
grønlandshval [-en, -er, -ene] fn | grönlandi bálna |
grønlandsk [-, -e] mn | grönlandi |
grønlandsmåke [-n/-ka, -r, -ne] fn | sarki sirály |
grønlandssel [-en, -er, -ene] fn | grönlandi fóka |
gudsord fra landet | naiv vidéki lány |
gulland [-et, -, -ene/-a] fn | eldorádó |
gummiblanding [-en/-a, -er, -ene] fn | gumikeverék |
han er fra en annen kant av landet | az ország más vidékéről való |
han kan ikke klandres | ő nem hibáztatható |
hans andre fedreland | a második hazája |
havnet i utlandet | külföldre került |
her til lands | hazánkban |
hjemland [-et, -, -ene/-a] fn | haza, hon, szülőföld |
holder på å blande | keverget |