Német | Lengyel |
---|---|
sich auf den Hintern setzen Verb | wywinąć orła(potocznie, potoczny) przewrócić się |
sich eindämmen | sich setzen Verb | ubijaćverb |
sich einfühlen | sich hineinversetzen | sich können Verb | wżywać sięverb |
sich einsetzen | sich verwenden Verb | wstawiaćverb |
sich setzen Verb | siadaćverb |
sich versetzen Verb | wprawiaćverb |
stellen | platzieren | setzen Verb | umieszczaćverb |
der Telemark [des Telemarks; die Telemarks] ( Stellung des Springers beim Aufsetzen mit einem nach vorn geschobenen Bein -nach der gleichnamigen norwegischen Landschaft) Substantiv | telemarknoun |
Strafgesetzbuch | StGB Substantiv | kodeks karny(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zbiór przepisów regulujących odpowiedzialność karną obywateli danego kraju |
das Südossetien Substantiv | Osetia Południowa(geografia, geograficzny) część Gruzji, która ogłosiła niepodległość; |
südossetisch Adjektiv | południowoosetyjskiadjective |
die Tsetsefliege [der Tsetsefliege; die Tsetsefliegen] Substantiv | mucha tse-tsenoun tse-tsenoun |
überholen | übersetzen Verb | przeprawiaćverb |
übersetzbar Adjektiv | przekładalnyadjective przetłumaczalnyadjective |
Übersetzbarkeit Substantiv | przetłumaczalnośćnoun |
übersetzen [übersetzte; hat/ist übersetzt] (in mit Akkusativ) Verb | przekładaćverb przetłumaczyćverb |
Übersetzen [übersetzte; hat/ist übersetzt] (in mit Akkusativ) Substantiv | przekładnoun |
übersetzen | dolmetschen Verb | tłumaczyćverb |
der Übersetzer [des Übersetzers; die Übersetzer] Substantiv | translator(informatyka, informatyczny) program wykonujący tłumaczenie (translację) kodu źródłowego na kod wynikowy translator(technologia, technika, techniczny) urządzenie dokonujące tłumaczeń w sposób automatyczny |
Übersetzer | Dolmetscher Substantiv | tłumacznoun |
die Übersetzerin [der Übersetzerin; die Übersetzerinnen] Substantiv | tłumaczkanoun |
die Übersetzung [der Übersetzung; die Übersetzungen] Substantiv | przekład(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) dzieło, tekst przetłumaczony z innego języka |
Übersetzung Übersetzen | Übersetzung Substantiv | tłumaczenie(rzeczownik odczasownikowy) od tłumaczyć – przekładanie na inny język |
Übersetzung | Übersetzen Substantiv | tłumaczenienoun |
übertragen | verlagern | versetzen Verb | przenosićverb |
umsetzen | übersetzen Verb | przesadzaćverb |
unübersetzbar Adjektiv | nieprzetłumaczalnyadjective |
Verfassung | Konstitution | Grundgesetz Substantiv | konstytucja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt prawny, określany także jako ustawa zasadnicza, który zazwyczaj ma najwyższą moc prawną w systemie źródeł prawa w państwie; |
Verlagerung | Verlegung | Versetzung | Übertragung Substantiv | przeniesienie(rzeczownik odczasownikowy) od przenieść |
vermindern | herabsetzen Verb | pomniejszaćverb |
versetzen [versetzte; hat versetzt] Verb | wymierzaćverb |
vertreten ersetzen Verb | zastępowaćverb |
die Volksetymologie [der Volksetymologie; die Volksetymologien] Substantiv | etymologia ludowa(językoznawstwo, językoznawczy) analiza pochodzenia wyrazów oparta na skojarzeniach zamiast na naukowych metodach badawczych; |
von der Steuer absetzen | |
die Voraussetzung [der Voraussetzung; die Voraussetzungen] Substantiv | warunek wstępnynoun zadateknoun |