Német | Lengyel |
---|---|
der schaden [des Schadens; die Schäden] Verb | krzywdzićverb uszkadzaćverb |
der Schaden [des Schadens; die Schäden] Substantiv | krzywdanoun szkodanoun uszkodzenie(technologia, technika, techniczny) awaria, usterka |
der Schadenersatz [des Schadenersatzes; —] Substantiv | indemnizacja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) odszkodowanie |
Schadenersatz | Entschädigung | Wiedergutmachung | Ersatz Substantiv | odszkodowanie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rodzaj świadczenia, które wynika z odpowiedzialności za szkodę; |
schadenfrei | schadlos Adjektiv | bezszkodowyadjective |
der schade [des Schadens; die Schäden] Verb | szkodaverb |
durch Schaden wird man klug | mądry Polak po szkodzieo charakterystycznym dla Polaków uczeniu się na błędach już popełnionych zamiast przewidywania negatywnych skutków |
der Flurschaden [des Flurschadens; die Flurschäden] Phrase | szkody w poluphrase |
Jagdschaden | |
Nachteil | Schaden Substantiv | uszczerbek(książkowy) poniesiona strata lub szkoda |
der Sachschaden [des Sachschadens; die Sachschäden] Phrase | szkoda materialnaphrase |
der Totalschaden [des Totalschadens; die Totalschäden] Substantiv | szkoda całkowita(lotnictwo, lotniczy) (motoryzacja) całkowite uszkodzenie pojazdu lub samolotu kwalifikujące go do kasacji |