Német | Lengyel |
---|---|
die Raufe [der Raufe; die Raufen] Substantiv | paśniknoun |
raufen [raufte, hat gerauft] Verb | figlować(żartobliwie) (seksuologia, seksuologiczny) wchodzić w kontakt erotyczny |
raufen [raufte, hat gerauft] Substantiv | arlekinadanoun zadyma(potocznie, potoczny) (pejoratywnie, pejoratywny) publiczna burda z udziałem wielu osób, często brutalna |
Dachvorsprung | Traufe Substantiv | okap(architektura, architektoniczny) dolna krawędź dachu, która wystaje poza obrys budynku; |
vom Regen in die Traufe | między Scyllą a Charybdą(książkowy) sytuacja wyboru między dwiema złymi możliwościami, z których każda obciążona jest kosztami |
vom Regen in die Traufe kommen Verb | wpaść z deszczu pod rynnę(przenośnie, przenośnia) znaleźć się w sytuacji jeszcze gorszej niż poprzednia |
Wasserspeier | Abtraufe | Ansetztraufe Substantiv | rzygacz(architektura, architektoniczny) dekoracyjne zakończenie rynny lub odprowadzenia wody z dachu w postaci figurki lub głowy zwierzęcia, człowieka, potwora itp.; |
wiederauferstehen [erstand wiederauf; ist wiederauferstanden] Verb | zmartwychwstaćverb |