Német | Lengyel |
---|---|
rauben [raubte; hat geraubt] Verb | obrabować(książkowy) przemocą odebrać coś komuś; wynieść, ukraść skądś wiele rzeczy lub dużą sumę pieniędzy rabowaćverb |
abschrauben [schraubte ab; hat abgeschraubt] Verb | odśrubowywaćverb wykręcaćverb |
Ahlkirsche | Elsenkirsche | Gewöhnliche Traubenkirsche | Sumpfkirsche Substantiv | czeremcha zwyczajna(botanika, botaniczny) Padus avium Mill., gatunek drzewa lub dużego krzewu z rodziny różowatych; |
atemberaubend [atemberaubender; am atemberaubendsten] Adjektiv | zapierający dechadjective |
zeitraubend [zeitraubender; am zeitraubendsten] Adjektiv | czasochłonnyadjective |
anschrauben [schraubte an; hat angeschraubt] Verb | przykręcaćverb przyśrubowaćverb |
ausrauben Verb | napadaćverb |
berauben [beraubte; hat beraubt] Verb | odbieraćverb |
die Traubeneiche [der Traubeneiche; die Traubeneichen] (ist auch die Bindestrichschreibweise Trauben-Eiche üblich) Substantiv | dąb bezszypułkowy(systematyka) (botanika, botaniczny) (dendrologia, drzewoznawstwo, dendrologiczny, drzewoznawczy) Quercus petraea (Matt.) Liebl., gatunek drzewa z rodziny bukowatych; |
Gewinde | Schraubengewinde Substantiv | gwint(technologia, technika, techniczny) wyżłobienie w kształcie spirali na bocznej ściance śruby, wkrętu, żarówki itp. lub wewnętrznej ściance nakrętek |
herunterschrauben | verringern Verb | obniżyćverb |
Hubschraubenträger Substantiv | śmigłowcowiec(marynarka) (wojskowość, wojskowy) klasa okrętów, których podstawową cechą jest przystosowanie do bazowania na nich śmigłowców; określenie to nie obejmuje okrętów przenoszących 1-2 śmigłowce, jako uzupełnienie innego uzbrojenia; |
die Inbusschraube [der Inbusschraube; die Inbusschrauben] Phrase | śruba imbusowaphrase |
Kleine Traubenhyazinthe | Traubenhyazinthe Substantiv | szafirek(botanika, botaniczny) (potocznie, potoczny) Muscari botryoides (L.) Mill., szafirek drobnokwiatowy; ozdobna roślina cebulowa kwitnąca w warunkach naturalnych wczesną wiosną |
Kreuzschlitzschraubendreher Substantiv | krzyżak(technologia, technika, techniczny) śrubokręt o końcówce w kształcie krzyża |
die Luftschraube [der Luftschraube; die Luftschrauben] Substantiv | śmigłonoun |
Most | Traubenmost Substantiv | moszcz(spożywczy) młode wino o niewielkiej zawartości alkoholu |
die Schiffsschraube [der Schiffsschraube; die Schiffsschrauben] Substantiv | śruba okrętowanoun |
die Schraube [der Schraube; die Schrauben] Substantiv | wkręt(technologia, technika, techniczny) śruba z nacięciem we łbie, umożliwiającym jej wkręcanie przy pomocy śrubokręta w miękki materiał bez konieczności wiercenia; śmigłonoun śruba(sport, sportowy) w skokach do wody: skok z obrotem wzdłuż pionowej osi ciała śruba(technologia, technika, techniczny) pręt metalowy, zakończony łbem z jednej strony, a z drugiej gwintem, umożliwiającym zakręcanie lub odkręcanie; śruba(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) urządzenie napędowe statku wodnego; śrubkanoun |
der Schraubendreher [des Schraubendrehers; die Schraubendreher] Substantiv | wkrętaknoun |
der Schraubenschlüssel [des Schraubenschlüssels; die Schraubenschlüssel] Substantiv | klucz płaskinoun |
Schraubenzieher | Schraubendreher Substantiv | śrubokręt(technologia, technika, techniczny) proste narzędzie do wkręcania lub wykręcania śrub i wkrętów |
die Traube [der Traube; die Trauben] Substantiv | grono(potocznie, potoczny) kilka, kilkanaście niedużych owoców na wspólnej szypułce kłąb(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) (pszczelarstwo, pszczelarski) skupisko pszczół otaczające królową; |
die Traubenhyazinthe Substantiv | szafirek(botanika, botaniczny) Muscari Mill., rodzaj roślin z rodziny szparagowatych; |
Traubenkirsche | Ahlkirsche Substantiv | czeremcha(botanika, botaniczny) Padus, rodzaj rośliny z rodziny różowatych o białych, silnie pachnących kwiatach i ciemnoczerwonych lub czarnych owocach; czeremcha(spożywczy) owoc czeremchy (1.1) |