Német-Lengyel szótár »

leib lengyelül

NémetLengyel
der Leib [des Leib(e)s; die Leiber] Substantiv

korpusnoun

wojska(wojskowość, wojskowy) regularne oddziały określonego rodzaju sił zbrojnych
noun

Leib-Seele-Problem

ylemat psychofizyczny

der Leibeigene [ein Leibeigener; des/eines Leibeigenen; die Leibeigenen/zwei Leibeigene] Adjektiv

pańszczyźnianyadjective
związany z pańszczyzną

Leibeigener Substantiv

czeladź(historia, historyczny, historycznie) dawna służba u magnatów i szlachty używana do posług w domu, jako straż w zamku, grodzie itp., a także towarzysząca swoim panom w wyprawach wojennych;
noun

Leibitsch Substantiv

Lubicz(geografia, geograficzny) wieś w województwie kujawsko-pomorskim;
noun

leiblich | vollbürtig Adjektiv

rodzonyadjective
bardzo blisko spokrewniony

die Leibrente [der Leibrente; die Leibrenten] Phrase

umową rentyphrase

Leibung Substantiv

framuga(budownictwo) rama okna lub drzwi
noun

der Leibwächter [des Leibwächters; die Leibwächter] Substantiv

ochroniarz(potocznie, potoczny) pracownik służb ochrony
noun

abbleiben [blieb ab; ist abgeblieben] Verb

podziewaćverb

fettleibig [fettleibiger; am fettleibigsten] Adjektiv

otyłyadjective
o człowieku lub zwierzęciu: ważący o wiele za dużo; o dużej nadwadze

anhalten | stehen bleiben Verb

przystawaćverb
stawać na krótko; zatrzymywać się na chwilę

Anschluss | Einverleibung | Inkorporation Substantiv

inkorporacja(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) wcielenie, włączenie do jakiejś całości, zwłaszcza jednego terytorium w innego państwa
noun

behaupten | dabei bleiben Verb

utrzymywaćverb
popierać pogląd, powtarzać jakąś opinię

bestehenbleiben

utrzymać się

die bleiben Verb

pozostawaćverb
być częścią czegoś; pozostałością, resztą po czymś lub kimś

pozostawaćverb
być dalej takim samym, bez zmian; nie zmieniać się

pozostawaćverb
zostać w jakimś miejscu, nie ruszać się skądś

pozostaćverb
aspekt dokonany od: pozostawać

zostawaćverb
nie odchodzić/odjeżdżać/…, nie ruszać się z miejsca

zostaćverb
aspekt dokonany od: zostawać

bleiben lassen Verb

zostawić w spokojuverb
nie przeszkadzać komuś, nie molestować kogoś

zostawić w spokojuverb
przestać interesować się kimś lub czymś

bleiben | übrigbleiben übrig bleiben Verb

zostawaćverb
być pozostałością po czymś, czego już nie ma

fernbleiben [blieb fern; ist ferngeblieben] Verb

nieobecnymverb

Frondienst | Leibeigenschaft Substantiv

pańszczyzna(historia, historyczny, historycznie) bezpłatna i przymusowa praca chłopów na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu;
noun

gut bei Leibe Adverb

przy kości(przenośnie, przenośnia) gruby
adverb

hartleibig Adjektiv

nieustępliwyadjective
taki, który łatwo lub wcale nie ustępuje

der Hinterleib [des Hinterleib(e)s; die Hinterleiber] Substantiv

odwłok(zoologia, zoologiczny) tylny odcinek ciała stawonogów
noun

hängen bleiben Verb

zawadzaćverb
przemieszczając się, trącać coś, zahaczać o coś

hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | stranden Verb

utykaćverb
stawać, nie mogąc poruszać się dalej

der Kleiber [des Kleibers; die Kleiber] Substantiv

kowalik(ornitologia, ornitologiczny) Sitta europaea, mały leśny ptak z rzędu wróblowych, zimą często spotykany w karmnikach;
noun

der Kleiber [des Kleibers; die Kleiber] animal name

bargielanimal name

Körper | Leib Substantiv

ciało(fizyka, fizyczny) (chemia, chemiczny) materia, substancja
noun

ciałonoun
organizm ludzki lub zwierzęcy

nichts schuldig bleiben Verb

nie pozostawać dłużnymverb
postępować wobec kogoś w podobny sposób, w jaki ta osoba zachowuje się wobec niego

Relikt | Überbleibsel Substantiv

reliktnoun
pozostałość, szczątek z minionych epok

stehen bleiben [blieb stehen; ist stehen geblieben] Verb

stawaćverb
przestawać działać

unausbleiblich Adjektiv

nieuchronnyadjective
taki, przed którym nie da się uciec, uchronić; któremu nie da się zapobiec, powstrzymać

12