Német | Lengyel |
---|---|
CO₂-Steuer | |
Einäscherung | Feuerbestattung Substantiv | kremacjanoun |
die Einkommensteuer [der Einkommensteuer; die Einkommensteuern] Phrase | |
das Elmsfeuer [des Elmsfeuers; die Elmsfeuer] (Verwandte Formen: Sankt-Elms-Feuer, St.-Elms-Feuer) Substantiv | ognie świętego Elma(fizyka, fizyczny) (elektryczność) zjawisko tworzenia się światła w otoczeniu ostro zakończonych przedmiotów pod wpływem silnego pola elektrycznego; |
entlassen | feuern Verb | odprawiaćverb redukowaćverb |
erneuerbar Adjektiv | odnawialnyadjective |
erneuerbare Energie | |
erneuern [erneuerte; hat erneuert] Verb | odżywać(przenośnie, przenośnia) odnawiać się, zjawiać się ponownie regenerowaćverb |
erneuern | renovieren Verb | odnawiaćverb |
die Erneuerung [der Erneuerung; die Erneuerungen] Substantiv | odnowanoun |
Fegefeuer | Purgatorium Substantiv | czyściec(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w niektórych wyznaniach: stan lub miejsce, gdzie po śmierci niektóre dusze odbywają pokutę przed wejściem do nieba; |
das Feuer [des Feuers; die Feuer] Substantiv | blasknoun ogieńnoun |
Feuer- Adjektiv | ogniowyadjective |
Feuer | Herd Substantiv | ogniskonoun |
der Feuerball [des Feuerball(e)s; die Feuerbälle] Phrase | kula ogniaphrase |
Feuerberg | |
feuerbestatten | |
Feuerbestattung | Kremation Substantiv | kremacjanoun |
feuergefährlich Adjektiv | palnyadjective |
der Feuerherd [des Feuerherd(e)s; die Feuerherde] Substantiv | piec kuchennynoun zarzewienoun |
Feuerkrücke | Krücke Substantiv | kruk(regionalizm, regionalny) (gwara, gwarowe) pogrzebacz |
der Feuerlöscher [des Feuerlöschers; die Feuerlöscher] Substantiv | gaśnica(technologia, technika, techniczny) przenośny przyrząd do gaszenia pożaru; |
Feuerlöschordnung Substantiv | pożarnictwonoun |
der Feuersalamander [des Feuersalamanders; die Feuersalamander] Substantiv | salamandra plamista(herpetologia, herpetologiczny) Salamandra salamandra Linnaeus, jaszczurka o krępym ciele i czarnym ubarwieniu z żółtymi plamami, z wilgotną i błyszczącą skórą; |
die Feuersbrunst [der Feuersbrunst; die Feuersbrünste] Substantiv | pożoga(książkowy) wielki ogień szerzący się na znacznej przestrzeni, wielki pożar |
das Feuerschiff [des Feuerschiff(e)s; die Feuerschiffe] Substantiv | latarniowiec(marynarka) statek, na którym zainstalowano latarnię morską; |
der Feuerschutz [des Feuerschutzes; —] Substantiv | osłona ogniowanoun |
Feuerschwamm Substantiv | hubkanoun |
der Feuerstein [des Feuerstein(e)s; die Feuersteine] Substantiv | krzemień(geologia, geologiczny) krzemionkowa, skrytokrystaliczna skała osadowa; krzesiwonoun rogowiec(geologia, geologiczny) czarna, brunatna lub szara skała osadowa lub przeobrażona, składająca się głównie z krzemionki skałka(historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) krzemień w dawnej broni palnej używany do krzesania ognia |
feuersteinartig Adjektiv | krzemiennyadjective |
die Feuerstelle [der Feuerstelle; die Feuerstellen] Substantiv | paleniskonoun |
die Feuertaufe [der Feuertaufe; die Feuertaufen] Substantiv | chrzest bojowy(przenośnie, przenośnia) wystąpienie gdzieś pierwszy raz |