Német-Lengyel szótár »

euer lengyelül

NémetLengyel
CO₂-Steuer

podatek węglowy

Einäscherung | Feuerbestattung Substantiv

kremacjanoun
spalenie ciała zmarłej osoby

die Einkommensteuer [der Einkommensteuer; die Einkommensteuern] Phrase

podatek dochodowy od osób fizycznychphrase

das Elmsfeuer [des Elmsfeuers; die Elmsfeuer] (Verwandte Formen: Sankt-Elms-Feuer, St.-Elms-Feuer) Substantiv

ognie świętego Elma(fizyka, fizyczny) (elektryczność) zjawisko tworzenia się światła w otoczeniu ostro zakończonych przedmiotów pod wpływem silnego pola elektrycznego;
noun

entlassen | feuern Verb

odprawiaćverb
dać komuś wypowiedzenie, zwolnić kogoś

redukowaćverb
likwidować etaty pracownicze

erneuerbar Adjektiv

odnawialnyadjective
dający się odnowić, możliwy do odnowienia

erneuerbare Energie

odnawialne źródła energii

erneuern [erneuerte; hat erneuert] Verb

odżywać(przenośnie, przenośnia) odnawiać się, zjawiać się ponownie
verb

regenerowaćverb
o częściach organizmów żywych: odnawiać się

erneuern | renovieren Verb

odnawiaćverb
ponownie nadawać wygląd nowości, tak by coś wyglądało znów jak nowe

die Erneuerung [der Erneuerung; die Erneuerungen] Substantiv

odnowanoun
przywrócenie czemuś świeżego, nowego wyglądu

Fegefeuer | Purgatorium Substantiv

czyściec(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) w niektórych wyznaniach: stan lub miejsce, gdzie po śmierci niektóre dusze odbywają pokutę przed wejściem do nieba;
noun

das Feuer [des Feuers; die Feuer] Substantiv

blasknoun

ogieńnoun
płomienie i żar powstające podczas procesu gwałtownego utleniania;

Feuer- Adjektiv

ogniowyadjective
odnoszący się do ognia

Feuer | Herd Substantiv

ogniskonoun
ułożony, płonący stos drewna

der Feuerball [des Feuerball(e)s; die Feuerbälle] Phrase

kula ogniaphrase

Feuerberg

góra ognista

feuerbestatten

kremować

Feuerbestattung | Kremation Substantiv

kremacjanoun
forma pogrzebu obejmująca kremację (1.1)

feuergefährlich Adjektiv

palnyadjective
przeznaczony do palenia lub spalania

der Feuerherd [des Feuerherd(e)s; die Feuerherde] Substantiv

piec kuchennynoun

zarzewienoun

Feuerkrücke | Krücke Substantiv

kruk(regionalizm, regionalny) (gwara, gwarowe) pogrzebacz
noun

der Feuerlöscher [des Feuerlöschers; die Feuerlöscher] Substantiv

gaśnica(technologia, technika, techniczny) przenośny przyrząd do gaszenia pożaru;
noun

Feuerlöschordnung Substantiv

pożarnictwonoun
działalność związana z zabezpieczaniem się przed pożarami

der Feuersalamander [des Feuersalamanders; die Feuersalamander] Substantiv

salamandra plamista(herpetologia, herpetologiczny) Salamandra salamandra Linnaeus, jaszczurka o krępym ciele i czarnym ubarwieniu z żółtymi plamami, z wilgotną i błyszczącą skórą;
noun

die Feuersbrunst [der Feuersbrunst; die Feuersbrünste] Substantiv

pożoga(książkowy) wielki ogień szerzący się na znacznej przestrzeni, wielki pożar
noun

das Feuerschiff [des Feuerschiff(e)s; die Feuerschiffe] Substantiv

latarniowiec(marynarka) statek, na którym zainstalowano latarnię morską;
noun

der Feuerschutz [des Feuerschutzes; —] Substantiv

ochrona przeciwpożarowanoun

osłona ogniowanoun

Feuerschwamm Substantiv

hubkanoun
materiał łatwopalny uzyskiwany z hub, stosowany do rozniecania ognia za pomocą krzesiwa;

der Feuerstein [des Feuerstein(e)s; die Feuersteine] Substantiv

krzemień(geologia, geologiczny) krzemionkowa, skrytokrystaliczna skała osadowa;
noun

krzesiwonoun
dawne narzędzie do rozniecania ognia;

rogowiec(geologia, geologiczny) czarna, brunatna lub szara skała osadowa lub przeobrażona, składająca się głównie z krzemionki
noun

skałka(historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) krzemień w dawnej broni palnej używany do krzesania ognia
noun

feuersteinartig Adjektiv

krzemiennyadjective
wykonany z krzemienia

die Feuerstelle [der Feuerstelle; die Feuerstellen] Substantiv

paleniskonoun

die Feuertaufe [der Feuertaufe; die Feuertaufen] Substantiv

chrzest bojowy(przenośnie, przenośnia) wystąpienie gdzieś pierwszy raz
noun

123

Korábban kerestél rá