Német-Lengyel szótár »

eibe lengyelül

NémetLengyel
hinaustreiben | fortjagen Verb

wyganiaćverb
zmuszać do opuszczenia jakiegoś miejsca

hinaustreiben | vertreiben | hinausjagen Verb

wypędzaćverb
zmuszać do opuszczenia jakiegoś miejsca

der Hinterleib [des Hinterleib(e)s; die Hinterleiber] Substantiv

odwłok(zoologia, zoologiczny) tylny odcinek ciała stawonogów
noun

in die Enge treiben Verb

stawiać pod ścianą(przenośnie, przenośnia) powodować, że ktoś znajdzie się w trudnej sytuacji, bez możliwości wyboru
verb

in die Geschichte eingehen | Geschichte schreiben Verb

przejść do historiiverb
zostać zapamiętanym ze względu na swoje czyny, cechy lub okoliczności

jagen | treiben Verb

popędzaćverb
zmuszać do ruchu w określonym kierunku

der Kameltreiber [des Kameltreibers; die Kameltreiber] Substantiv

wielbłądniknoun
poganiacz wielbłądów

der Kleiber [des Kleibers; die Kleiber] Substantiv

kowalik(ornitologia, ornitologiczny) Sitta europaea, mały leśny ptak z rzędu wróblowych, zimą często spotykany w karmnikach;
noun

der Kleiber [des Kleibers; die Kleiber] animal name

bargielanimal name

die Kniescheibe [der Kniescheibe; die Kniescheiben] Substantiv

jabłko(potocznie, potoczny) rzepka w kolanie
noun

rzepka(anatomia, anatomiczny) nieduża kość chroniąca staw kolanowy u wielu czworonogów, również u człowieka
noun

krankschreiben [schrieb krank; hat krankgeschrieben] Phrase

wypisać zwolnienie lekarskiephrase

der Kugelschreiber [des Kugelschreibers; die Kugelschreiber] Substantiv

długopisnoun
narzędzie do pisania, w którym pisze się wymiennymi wkładami z atramentem lub żelem

Landstreicher | Herumtreiber Substantiv

włóczęganoun
osoba podróżująca po świecie, szukająca schronienia u innych

Leibeigener Substantiv

czeladź(historia, historyczny, historycznie) dawna służba u magnatów i szlachty używana do posług w domu, jako straż w zamku, grodzie itp., a także towarzysząca swoim panom w wyprawach wojennych;
noun

der Leib [des Leib(e)s; die Leiber] Substantiv

korpusnoun

wojska(wojskowość, wojskowy) regularne oddziały określonego rodzaju sił zbrojnych
noun

Mahnschreiben | Mahnbescheid Substantiv

monit(urzędowy) przypomnienie, że należy wypełnić jakiś zaległy obowiązek
noun

Mahnschreiben | Mahnung Substantiv

upomnienie(administracja) pismo przypominające albo zawierające ostrzeżenie czy naganę
noun

Maschine schreiben Substantiv

pokrójnoun
zespół cech osoby

Maschinenschreiben [maschinenschreib; ist maschinenschreiben] Substantiv

maszynopisanienoun
pisanie na maszynie

die Maschinenschreiberin [der Maschinenschreiberin; die Maschinenschreiberinnen] Substantiv

maszynistkanoun
kobieta zawodowo pisząca na maszynie do pisania

nichts schuldig bleiben Verb

nie pozostawać dłużnymverb
postępować wobec kogoś w podobny sposób, w jaki ta osoba zachowuje się wobec niego

niederschreiben [schrieb nieder; hat niedergeschrieben] Verb

spisaćverb

Reibe | Raffel | Raspel Substantiv

tarka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) przyrząd kuchenny do ręcznego rozdrabniania surowców przez pocieranie
noun

Reibebrett Substantiv

paca(rzemiosło, rzemieślniczy) (budownictwo) narzędzie murarskie w formie krótkiej deski z rękojeścią do wyrównywania zaprawy na murze
noun

das reiben Verb

pocieraćverb
przesuwać z naciskiem, powodując tarcie

ścieraćverb
rozdrabniać poprzez tarcie

trzeć(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rozdrabniać na cząstki lub rozgniatać na jednolitą masę
verb

reiben | schleifen Verb

trzećverb
naciskając, pocierać

Reibereien Substantiv

tarcienoun
zwykle w liczbie mnogiej: sprzeczki, niesnaski, nieporozumienia

die Scheibe [der Scheibe; die Scheiben] Substantiv

plasternoun
płaski, szeroki płat, często odkrojony od pewnej całości

plasterek(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) mały plaster (porcja czegoś)
noun

podkładka(technologia, technika, techniczny) element pomocniczy, płytka pomiędzy oddzielnymi materiałami, wprowadzona celem wzmocnienia, zabezpieczenia lub wyrównania konstrukcji
noun

tarczanoun
element konstrukcyjny, którego grubość jest mała w porównaniu do długości i szerokości, obciążony prostopadle do mniejszego wymiaru

żeberkonoun
pojedyncza, grzewcza część kaloryfera

Scheibe | Glasscheibe Substantiv

szybanoun
płyta ze szkła;

Scheibe | Schnitte | Brotschnitte Substantiv

kromka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) cienki kawałek chleba odcięty nożem
noun

die Scheibenbremse [der Scheibenbremse; die Scheibenbremsen] Substantiv

hamulec tarczowynoun

Scheibendolch Substantiv

rondel(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) rodzaj utworu wywodzący się z poezji starofrancuskiej;
noun

1234