Német | Angol |
---|---|
geschlagen | knocked◼◼◻[UK: nɒkt] [US: ˈnɑːkt]He was knocked unconscious. = Er wurde bewußtlos geschlagen. battered◼◼◻[UK: ˈbæ.təd] [US: ˈbæ.tərd] dashed[UK: dæʃt] [US: ˈdæʃt] |
herausschlagen | knock out◼◼◼[UK: nɒk ˈaʊt] [US: ˈnɑːk ˈaʊt] |
herumgeschlagen | struggled◼◼◼[UK: ˈstrʌɡ.l̩d] [US: ˈstrʌɡ.l̩d] |
herumschlagen [schlug herum; hat herumgeschlagen] Verb | grapple with◼◼◼verb struggle with◼◼◻verb squabbling withverb |
herumschlagend | grappling[UK: ˈɡræp.l̩.ɪŋ] [US: ˈɡræp.l̩.ɪŋ] |
hineinschlagen [schlug hinein; hat hineingeschlagen] Verb | knock sth intoverb |
hinschlagen [schlug hin; ist hingeschlagen] Verb | hit◼◼◼verb strikeverb |
hinschlagend | Hitting[UK: ˈhɪt.ɪŋ] [US: ˈhɪt.ɪŋ] |
hochschlagen [schlug hoch; hat hochgeschlagen] Verb | hit up (in the air)verb run high runhighverb turn upverb |
Ich kann ihr nichts abschlagen. | |
Ich werde sie breit schlagen. | |
ins Gegenteil umschlagen | |
kaputtgeschlagen | smashed◼◼◼[UK: smæʃt] [US: ˈsmæʃt] |
kaputtschlagen | smash◼◼◼[UK: smæʃ] [US: ˈsmæʃ] |
kaputtschlagend | smashing[UK: ˈsmæʃ.ɪŋ] [US: ˈsmæʃ.ɪŋ] |
losschlagen [schlug los; hat losgeschlagen] Verb | hit outverb |
nachgeschlagen | looked up◼◼◼ |
nachschlagen [schlug nach; hat nachgeschlagen] Verb | lookup◼◼◼verb |
das Nachschlagen Substantiv | looking up◼◼◼noun |
niederschlagen [schlug nieder; hat niedergeschlagen] Verb [ nˈiːdɜʃlˌɑːɡən] | knock down◼◼◼verb knockdown◼◼◻verb |
niedergeschlagene | downcast◼◼◼[UK: ˈdaʊnk.ɑːst] [US: ˈdaʊnˌkæst] |
niedergeschlagenen | downhearted[UK: ˌdaʊn.ˈhɑː.tɪd] [US: ˌdaʊn.ˈhɑːr.tɪd] |
niedergeschlagenere | |
die Niedergeschlagenheit [der Niedergeschlagenheit; —] Substantiv [ˈniːdɐɡəˌʃlaːɡn̩haɪ̯t] | dejection [dejections]◼◼◼noun low spirits◼◻◻noun dejectednessnoun |