Német-Angol szótár »

hei angolul

NémetAngol
hei

hey◼◼◼[UK: heɪ] [US: ˈheɪ]

die Heia [der Heia; die Heia, die Heias] Substantiv
[ˈhaɪ̯a]

(child's language) beddy-byesnoun

~ machen: go bye-byesnoun

die Heide [der Heide; die Heiden] Substantiv
[ˈhaɪ̯də]

heather◼◼◼noun
[UK: ˈhe.ðə(r)] [US: ˈhe.ðər]

das Heidekraut [des Heidekrautes, Heidekrauts;die Heidekräuter] Substantiv

heather◼◼◼noun
[UK: ˈhe.ðə(r)] [US: ˈhe.ðər]

das Heidekrautgewächs Substantiv

ericaceous plantnoun

das Heideland [des Heideland(e)s; —] Substantiv

heath [heaths]◼◼◼noun
[UK: hiːθ] [US: ˈhiːθ]

moor landnoun

wold [wolds]noun
[UK: wəʊld] [US: woʊld]

die Heidelbeere [der Heidelbeere; die Heidelbeeren] Substantiv
[ˈhaɪ̯dl̩ˌbeːʀə]

blueberry [blueberries]◼◼◼noun
[UK: ˈbluː.bə.ri] [US: ˈbluː.ˌbe.ri]

huckleberry [huckleberries]◼◻◻noun
[UK: ˈhʌkl.bə.ri] [US: ˈhʌk.əl.ˌbe.ri]

die Heidelbeeren Substantiv

blueberries◼◼◼noun
[UK: ˈbluː.bə.ri] [US: ˈbluː.ˌbe.riz]
I put a few blueberries in your tea. = Ich habe ein paar Heidelbeeren in deinen Tee getan.

bilberries◼◼◻noun
[UK: ˈbɪl.bə.rɪz] [US: ˈbɪl.bə.rɪz]

huckleberries◼◻◻noun
[UK: ˈhʌkl.bə.rɪz] [US: ˈhʌkl.bə.rɪz]

whortleberries◼◻◻noun

Heidelberg [—; —] Substantiv
[ˈhaɪ̯dl̩ˌbɛʁk]

Heidelberg◼◼◼noun
[UK: ˈhaɪ.dəl.bərɡ] [US: ˈhaɪ.dəl.bərɡ]
Heidelberg is overrun with tourists. = Heidelberg ist von Touristen überlaufen.

die Heidelerche [der Heidelerche; die Heidelerchen] Substantiv
[ˈhaɪ̯dəˌlɛʁçə]

lark [larks]noun
[UK: lɑːk] [US: ˈlɑːrk]

die Heideländer Substantiv

wold [wolds]noun
[UK: wəʊld] [US: woʊld]

das Heidemoor Substantiv

moorland [moorlands]◼◼◼noun
[UK: ˈmʊə.lænd] [US: ˈmʊr.ˌlænd]

die Heidemoore Substantiv

moorlands◼◼◼noun
[UK: ˈmʊə.lændz] [US: ˈmʊr.ˌlændz]

die Heiden [des Heidens; —] Substantiv

pagans◼◼◼noun
[UK: ˈpeɪ.ɡənz] [US: ˈpeɪ.ɡənz]
There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany. = In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

heathens◼◼◻noun
[UK: ˈhiːð.n̩z] [US: ˈhiːð.n̩z]

Heiden-

heathen[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

die Heidenangst [der Heidenangst; —] Substantiv
[ˈhaɪ̯dn̩ˌʔaŋst]
umgangssprachlich emotional verstärkend

mortal frightnoun

das Heidengeld [des Heidengeld(e)s; —] Substantiv

a fortunenoun

heidenmäßig

(viel Geld) pots of money

das Heidenröschen Substantiv

heath rosenoun

der Heidenspaß [des Heidenspaßes; —] Substantiv
umgangssprachlich emotional verstärkend

huge funnoun

das Heidentum [des Heidentums; —] Substantiv
[ˈhaɪ̯dn̩tuːm]

paganism◼◼◼noun
[UK: ˈpeɪ.ɡə.nɪ.zəm] [US: ˈpeɪ.ɡə.ˌnɪ.zəm]

heathendomnoun
[UK: ˈhiː.ðən.dəm] [US: ˈhiː.ðən.dəm]

der Heider Substantiv

person who lives in the heathennoun

Heideröschen [ˈhaɪ̯dəʀøːsçn̩]

heath rose

die Heidin [der Heidin; die Heidinnen] Substantiv
[ˈhaɪ̯dɪn]

pagan◼◼◼noun
[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]

heathen◼◼◻noun
[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

heidnisch

pagan◼◼◼[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]Many Christian rituals have pagan roots. = Viele christliche Rituale haben heidnische Wurzeln.

heathen◼◼◻[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩]

gentile◼◻◻[UK: ˈdʒen.taɪl] [US: ˈdʒen.ˌtaɪl]

heidnische

heathenish◼◼◼[UK: ˈhiːð.nɪʃ] [US: ˈhiːð.nɪʃ]

die Heidschnucke [der Heidschnucke; die Heidschnucken] Substantiv

moorland sheep◼◼◼noun

heikel [heikler; am heikelsten] Adjektiv

queasy [queasier, queasiest]◼◼◼adjective
[UK: ˈkwiː.zi] [US: ˈkwiː.zi]

12