Német | Angol |
---|---|
die Heiden [des Heidens; —] Substantiv | pagans◼◼◼noun heathens◼◼◻noun |
Heiden- | heathen[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩] |
die Heidenangst [der Heidenangst; —] Substantiv [ˈhaɪ̯dn̩ˌʔaŋst] umgangssprachlich emotional verstärkend | mortal frightnoun |
das Heidengeld [des Heidengeld(e)s; —] Substantiv | a fortunenoun |
heidenmäßig | |
das Heidenröschen Substantiv | heath rosenoun |
der Heidenspaß [des Heidenspaßes; —] Substantiv umgangssprachlich emotional verstärkend | huge funnoun |
das Heidentum [des Heidentums; —] Substantiv [ˈhaɪ̯dn̩tuːm] | paganism◼◼◼noun heathendomnoun |
der Heider Substantiv | |
Heideröschen [ˈhaɪ̯dəʀøːsçn̩] | |
die Heidin [der Heidin; die Heidinnen] Substantiv [ˈhaɪ̯dɪn] | pagan◼◼◼noun heathen◼◼◻noun |
heidnisch | pagan◼◼◼[UK: ˈpeɪ.ɡən] [US: ˈpeɪ.ɡən]Many Christian rituals have pagan roots. = Viele christliche Rituale haben heidnische Wurzeln. heathen◼◼◻[UK: ˈhiːð.n̩] [US: ˈhiːð.n̩] gentile◼◻◻[UK: ˈdʒen.taɪl] [US: ˈdʒen.ˌtaɪl] |
heidnische | heathenish◼◼◼[UK: ˈhiːð.nɪʃ] [US: ˈhiːð.nɪʃ] |
die Heidschnucke [der Heidschnucke; die Heidschnucken] Substantiv | moorland sheep◼◼◼noun |
heikel [heikler; am heikelsten] Adjektiv | queasy [queasier, queasiest]◼◼◼adjective fussilyadjective queasilyadjective scabrousadjective scabrouslyadjective |
heikeler | fussier[UK: ˈfʌ.sɪə(r)] [US: ˈfʌ.sɪər] queasier[UK: ˈkwiː.zɪə(r)] [US: ˈkwiː.zɪər] touchier[UK: ˈtʌ.tʃɪə(r)] [US: ˈtʌ.tʃɪər] trickier[UK: ˈtrɪk.ɪə(r)] [US: ˈtrɪk.iər] |
heikelste | trickiest◼◼◼[UK: ˈtrɪk.ɪɪst] [US: ˈtrɪk.iəst] fussiest◼◻◻[UK: ˈfʌ.sɪɪst] [US: ˈfʌ.sɪɪst] queasiest[UK: ˈkwiː.zɪɪst] [US: ˈkwiː.zɪɪst] touchiest[UK: ˈtʌ.tʃɪɪst] [US: ˈtʌ.tʃɪɪst] |
heikelsten | |
heikl | delicate[UK: ˈde.lɪkət] [US: ˈde.ləkət] fussy[UK: ˈfʌ.si] [US: ˈfʌ.si] |
heikle | |
heiklere | fussier[UK: ˈfʌ.sɪə(r)] [US: ˈfʌ.sɪər] |
das Heil [des Heils, des Heiles; —] Substantiv [haɪ̯l] | salvation◼◼◼noun |
heil [heiler; am heilsten] Adjektiv | safe [safer, safest]◼◼◼adjective |