Magyar-Német szótár »

raj németül

MagyarNémet
rajongás főnév

die Anbetung [der Anbetung; die Anbetungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈanˌbeːtʊŋ]

die Entzückung [der Entzückung; die Entzückungen] »Substantiv
[ɛntˈt͡sʏkʊŋ]

der Schwarm [des Schwarm(e)s; die Schwärme] »Substantiv
[ʃvaʁm]

rajongó főnév

der Enthusiast [des Enthusiasten; die Enthusiasten]◼◼◼ »Substantiv
[ɛntuˈzi̯ast]

der Verehrer [des Verehrers; die Verehrer]◼◼◻ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈʔeːʁɐ]

der Schwärmer [des Schwärmers; die Schwärmer]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃvɛʁmɐ]

der Freak [des Freaks; die Freaks] »Substantiv
[fʁiːk]

der Schwarmgeist »Substantiv

rajongó melléknév

fanatisch [fanatischer; am fanatischsten]◼◼◻ »Adjektiv
[faˈnaːtɪʃ]

schwärmerisch [schwärmerischer; am schwärmerischsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈʃvɛʁməʁɪʃ]

verehrend◼◻◻ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʔeːʁənt]

rajongó főnév
pejor is

der Romantiker [des Romantikers; die Romantiker]◼◻◻ »Substantiv
[ʁoˈmantɪkɐ]

rajongó (férfi) főnév

der Fanatiker [des Fanatikers; die Fanatiker]◼◼◼ »Substantiv
[faˈnaːtɪkɐ]

rajongó (nő) főnév

die Fanatikerin [der Fanatikerin; die Fanatikerinnen] »Substantiv
[faˈnaːtɪkəʁɪn]

die Schwärmerin [der Schwärmerin; die Schwärmerinnen] »Substantiv

rajongó (nő) főnév
pejor is

die Romantikerin [der Romantikerin; die Romantikerinnen] »Substantiv

rajongója (vminek) kifejezés

der Anhänger [des Anhängers; die Anhänger]◼◼◼ »Substantiv

rajongva ige

himmeln [himmelte; hat gehimmelt]◼◼◼ »Verb
[ˈhɪml̩n]

rajongva beszélni vki előtt kifejezés

vorschwärmen [schwärmte vor; hat vorgeschwärmt] (von mit Dativ) »Verb
[ˈfoːɐ̯ˌʃvɛʁmən]

rajongva vesz körül kifejezés

umschwärmen [umschwärmte; hat umschwärmt] »Verb
[ʊmˈʃvɛʁmən]

rájött a nevetés kifejezés

der Lachanfall [des Lachanfall(e)s; die Lachanfälle] »Substantiv
[ˈlaxʔanˌfal]

rajparancsnok főnév

der Gruppenführer [des Gruppenführers; die Gruppenführer]◼◼◼ »Substantiv

rajt főnév

der Start [des Start(e)s; die Starts, die Starte]◼◼◼ »Substantiv
[ʃtaʁt]

der Ablauf [des Ablauf(e)s; die Abläufe]◼◻◻ »Substantiv
[ˈaplaʊ̯f]

rajta

darauf◼◼◼ »[daˈʁaʊ̯f]John neve van rajta. = Johns Name steht darauf.

daran◼◼◼ »[daˈʁan]Gondolkozom rajta. = Ich werde daran denken.

drauf◼◼◼ »[dʁaʊ̯f]

dran◼◼◼ »[dʁan]Rajtam a sor. = Ich bin dran.

drauflos◼◻◻

hopphopp◼◻◻

dadran

dadrauf »[daˈdʁaʊ̯f]

frischauf

zuck »[t͡sʊk]

rajta (gyerünk) indulatszó

heidi »Interjection

rajta fekszik kifejezés

aufliegen [lag auf; hat aufgelegen] »Verb

rajta függ kifejezés

überhängen [hing über; hat übergehangen] »Verb

rajta nyugszik kifejezés

aufliegen [lag auf; hat aufgelegen] »Verb

rajta tart kifejezés

draufhalten [hielt drauf; hat draufgehalten] »Verb

rajta ül kifejezés

aufsitzen [saß auf; hat aufgesessen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌz̥ɪt͡sn̩]

123