Magyar-Német szótár »

marad németül

MagyarNémet
analóg jel kimaradása kifejezés

der Analogausfall »Substantiv

anyagmaradékokból csinált műalkotás kifejezés

das Patchwork [des Patchworks; die Patchworks] »Substantiv

áramkimaradás főnév

der Lichtausfall »Substantiv

az energiamegmaradás elve kifejezés
fiz

das Energieprinzip [des Energieprinzips; —] »Substantiv
Physik

bojtosúszós maradványhal(Latimeria chalumnae) állatnév
zoo

der Quastenflosser [des Quastenflossers; die Quastenflosser] »Substantiv
[ˈkvastn̩ˌflɔsɐ]

csendben marad kifejezés

stillbleiben [blieb still; ist stillgeblieben] »Verb

Csupán két életben maradtat lehetett megmenteni.

Es konnten nur zwei Überlebende geborgen werden.◼◼◼

darálási maradék kifejezés

die Zerkleinerungsrückstände »Substantiv

Ebben maradunk!

Wir bleiben dabei!

ébren marad

wach bleiben◼◼◼

égés maradéka kifejezés

der Verbrennungsrückstand »Substantiv

égési maradék

die Rückstände der Verbrennung

Verbrennungsrückstand

égetési maradék

Verbrennungsrückstand◼◼◼

együtt marad kifejezés

zusammenbleiben [blieb zusammen; ist zusammengeblieben]◼◼◼ »Verb
[t͡suˈzamənˌblaɪ̯bn̩]

éhen marad kifejezés

verhungern [verhungerte; ist verhungert]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈhʊŋɐn]

életben marad kifejezés

überbleiben [überblieb; ist überblieben]◼◼◼ »Verb

életben maradt (férfi) kifejezés

der Überlebende [ein Überlebender; des/eines Überlebenden; die Überlebenden/zwei Überlebende]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[yːbɐˈleːbn̩dɐ]

életben maradt (nő) kifejezés

die Überlebende [eine Überlebende; der/einer Überlebenden; die Überlebenden/zwei Überlebende]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[yːbɐˈleːbn̩də]

elmarad ige

zurückbleiben [blieb zurück; ist zurückgeblieben]◼◼◼ »Verb
[t͡suˈʁʏkˌblaɪ̯bn̩]

ausbleiben [blieb aus; ist ausgeblieben]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌblaɪ̯bn̩]

ausfallen (fällt aus) [fiel aus; ist ausgefallen]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯sˌfalən]
Elmaradt az utolsó óra. = Die letzte Schulstunde ist ausgefallen.

unterbleiben [unterblieb; ist unterblieben]◼◼◻ »Verb
[ˌʊntɐˈblaɪ̯bn̩]

wegfallen [fiel weg; ist weggefallen]◼◼◻ »Verb
[ˈvɛkˌfalən]

wegbleiben [blieb weg; ist weggeblieben]◼◻◻ »Verb
[ˈvɛkˌblaɪ̯bn̩]

unterlegen [unterlegte; hat unterlegt]◼◻◻ »Verb
[ˌʊntɐˈleːɡn̩]

hinterbleiben [hinterblieb; ist hinterblieben] »Verb
[hɪntɐˈblaɪ̯bn̩]
A dolog elmaradt. = Die Sache hinterblieb.

fortbleiben [blieb fort; ist fortgeblieben] »Verb
[ˈfɔʁtˌblaɪ̯bn̩]

fortfallen [fiel fort; ist fortgefallen] »Verb
[ˈfɔʁtˌfalən]

elmarad vki mögött kifejezés
átv.

nachstehen [stand nach; hat nachgestanden] »Verb
[ˈnaːxˌʃteːən]

elmarad vmi mögött

hinter etw zurückstehen

elmaradás főnév

der Rückstand [des Rückstand(e)s; die Rückstände]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʏkˌʃtant]
Először le kell dolgoznunk az elmaradásunkat. = Wir müssen zunächst unsere Rückstände abarbeiten.

der Ausfall [des Ausfall(e)s; die Ausfälle]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯sfal]

der Wegfall [des Wegfall(e)s; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈvɛkˌfal]

elmaradás (vhonnan) főnév

das Nichterscheinen [des Nichterscheinens; —]◼◼◼ »Substantiv

elmaradhatatlan melléknév

unausbleiblich◼◼◼ »Adjektiv

unverzichtbar [unverzichtbarer; am unverzichtbarsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯]

elmaradó főnév

der Nachzügler [des Nachzüglers; die Nachzügler]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːxˌt͡syːklɐ]

elmaradott

rückständig◼◼◼

elmaradottság főnév

die Rückständigkeit [der Rückständigkeit; die Rückständigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʏkʃtɛndɪçˌkaɪ̯t]

2345