Magyar-Francia szótár »

-be franciául

MagyarFrancia
egy kukkot sem ért belőle ige

ne savoir ni A ni Bverbe

egy lopást szeretnék bejelenteni

je voudrais déclarer un vol◼◼◼

egy rést betöm

étancher une voie d'eau

egy szót sem értek belőle

j'y perds mon latin

je n'y comprends goutte

egyébről sem beszél

il en a plein la bouche

éjszakai betörés főnév

cambriolage◼◼◼nom {m}

ék alakú bevarrás főnév

dardnom {m}

eléje beszúr

préfixe

elektrotechnikai berendezés

équipement électrotechnique◼◼◼

élelmiszer besugárzás

irradiation des aliments◼◼◼

éles beszögellés főnév

bizarrerienom {f}

életet visz bele ige

vivifierverbe

elolvasás (idegen betűké) főnév

déchiffrementnom {m}

előre bejelent főnév

héraultnom {m}

emberi betegség

maladie humaine◼◼◼

én beszélek …

je parle…

én tizenhat évesen fejeztem be az iskolát

j'ai arrêté l'école à seize ans

építőipari berendezés főnév

engin de chantier◼◼◼nom {m}

épületes beszéd

mâchoir

épületes beszéd főnév

mâchoirenom {f}

Erichen-benyomódás főnév

tassenom {f}

erőd bejárata főnév

ravinnom {m}

erős hanglejtéssel beszél

entonner

erőszakos behatolás főnév

irruption◼◼◼nom {f}

értelmetlen beszéd

la langue de bois◼◼◼

érthetetlenül beszél ige

diffamerverbe

érzelgős beszéd ige

baververbe

Európai Beruházási Bank (EIB) főnév

Banque européenne d'investissement◼◼◼nom {f}

éves beszámoló

compte annuel◼◼◼

ez őszinte beszéd

c'est parler franc

ezen belül

y compris◼◼◼

Fáradj beljebb! fáradjatok beljebb!

Entrez !◼◼◼

Fegyver be!

Portez arme !

fegyveres betörés fosztogatás céljából főnév

razzianom {f}

Fejezd ezt be!

Arrêtez !◼◼◼

fekete posztóval bevon

tenturer de noir

féktelen beszéd

incontinence verbale

intempérance de langue

felépül (betegségből) ige

se requinquerverbe

2345