Lengyel | Német |
---|---|
Waga (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) siódmy znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 września do 22 października; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
Waga (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba południowego, w Polsce widoczny wiosną i latem; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
waga (potocznie, potoczny) ciężar czegoś lub kogoś noun | das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv |
waga (przenośnie, przenośnia) znaczenie, wartość noun | das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv |
waga (technologia, technika, techniczny) urządzenie do pomiaru ciężaru; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
waga ciężka (sport, sportowy) najwyższa kategoria wagowa w sportach walki; noun | das Schwergewicht [des Schwergewicht(e)s; die Schwergewichte]Substantiv |
wagabunda (książkowy) człowiek lubiący się włóczyć noun | der Vagabund [des Vagabunden; die Vagabunden]Substantiv |
Wagadugu (geografia, geograficzny) stolica Burkiny Faso; noun | OuagadougouSubstantiv |
wagarować verb opuszczać zajęcia szkolne samowolnie, bez uzasadnionej przyczyny | der Hopser [des Hopsers; die Hopser]Verb |
wagarowicz (edukacja, edukacyjny) uczeń chodzący na wagary, opuszczający lekcje noun | der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv |
wagarowiczka (edukacja, edukacyjny) uczennica chodząca na wagary, opuszczająca lekcje noun | der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv |
wagary noun nieuzasadniona jedno- lub wielokrotna celowa nieobecność ucznia na obowiązkowych zajęciach w szkole; | Schulschwänzen | SchulverweigerungSubstantiv |
ekstrawagancki adjective taki, który jest przejawem ekstrawagancji | extravagant [extravaganter; am extravagantesten]Adjektiv |
nadwaga (medycyna, medyczny) nadmierna masa ciała, nagromadzenie tkanki tłuszczowej w organizmie przekraczające optymalne ilości zdrowotne; noun | das Übergewicht [des Übergewicht(e)s; —]Substantiv |
nadwaga noun nadmierna waga czegoś | das Übergewicht [des Übergewicht(e)s; —]Substantiv |
nierównowaga phrase | das Ungleichgewicht [des Ungleichgewicht(e)s; die Ungleichgewichte]Phrase |
nieuwaga noun brak uwagi, koncentracji | die Ablenkung [der Ablenkung; die Ablenkungen]Substantiv |
odwaga noun zdolność zrobienia czegoś, podjęcia ryzyka, mimo silnych obaw lub strachu czy niebezpieczeństwa | der Mut [des Mut(e)s; —]Substantiv |
odwaga cywilna phrase | die Zivilcourage [der Zivilcourage; —]Phrase |
powaga (potocznie, potoczny) …potwierdzająca, że coś jest zgodne z prawdą, z rzeczywistością adjective | ernst [ernster; am ernstesten]Adjektiv |
powaga noun autorytet, poważanie, prestiż | die Autorität [der Autorität; die Autoritäten]Substantiv |
powaga noun osoba ciesząca się poważaniem, uznaniem, autorytetem | die Autorität [der Autorität; die Autoritäten]Substantiv |
powaga noun znaczenie, ważność jakichś spraw lub wydarzeń | Ernst [ernster; am ernstesten]Substantiv |
powaga noun zrównoważony, opanowany sposób bycia, nieuleganie emocjom | die Bedenklichkeit [der Bedenklichkeit; die Bedenklichkeiten]Substantiv |
przeciwwaga (technologia, technika, techniczny) ciężar zastosowany dla zrównoważenia innego; noun | das Gegengewicht [des Gegengewicht(e)s; die Gegengewichte]Substantiv |
przewaga noun górowanie pod jakimś względem nad czymś lub nad kimś | der Vorteil [des Vorteil(e)s; die Vorteile]Substantiv |
rozwaga noun | die Abgeklärtheit [der Abgeklärtheit]Substantiv |
rozwaga noun namysł, refleksja, umiejętność rozsądnego przemyślenia czegoś przed działaniem | die Abwägung [der Abwägung; die Abwägungen]Substantiv |
równowaga noun stabilny stan jakiegoś układu | das Gleichgewicht [des Gleichgewicht(e)s; die Gleichgewichte]Substantiv |
równowaga kwasowo-zasadowa | |
szlaufwaga (regionalizm, regionalny) (potocznie, potoczny) poziomica wężowa noun | SchlauchwaageSubstantiv |
uwaga noun pouczenie, upomnienie; krytyka czyjegoś zachowania | Bemerkung | TadelSubstantiv |
uwaga noun skupienie nad przedmiotem, zjawiskiem lub myślą | die Aufmerksamkeit [der Aufmerksamkeit; die Aufmerksamkeiten]Substantiv |
uwaga noun spostrzeżenie, komentarz lub wypowiedź dotycząca czegoś | die Bemerkung [der Bemerkung; die Bemerkungen]Substantiv |
uwaga interjection uwaga! → okrzyk, mający na celu ostrzec przed niebezpieczeństwem | die Vorsicht [der Vorsicht; —]Interjection |
uwaga interjection uwaga! → okrzyk, mający na celu zwrócić czyjąś uwagę (1.1) | Achtung | AufmerksamkeitInterjection |
uwaga na marginesie noun | der Vermerk [des Vermerk(e)s; die Vermerke]Substantiv |
waserwaga noun | die Wasserwaage [der Wasserwaage; die Wasserwaagen]Substantiv |
zniewaga noun upokorzenie, obrażenie, znieważenie kogoś poprzez krzywdzące, niesprawiedliwe słowa lub czyn; | die Beleidigung [der Beleidigung; die Beleidigungen]Substantiv |