Lengyel-Német szótár »

ustęp németül

LengyelNémet
ustęp (przestarzałe, przestarzały) ubikacja, zwłaszcza gdy publiczna
noun

der ScheißladenSubstantiv

ustęp noun
wydzielony fragment tekstu

die Passage [der Passage; die Passagen]Substantiv

ustęp noun
wydzielony fragment utworu muzycznego

die Fahrkarte [der Fahrkarte; die Fahrkarten] (Kurzform: Karte)Substantiv

ustępliwość noun
cecha tego, co ustępliwe; cecha tych, którzy są ustępliwi

die Fügsamkeit [der Fügsamkeit; —]Substantiv

ustępliwy adjective
o człowieku, instytucji itp.: taki, który jest skłonny do ustępstw

fügsam [fügsamer; am fügsamsten]Adjektiv

ustępować

seinen Hut nehmen

ustępować verb
dawać wolne miejsce lub drogę

nachgeben [gab nach; hat nachgegeben]Verb

ustępować verb
pod naciskiem zmieniać postępowanie lub stanowisko

nachgeben [gab nach; hat nachgegeben]Verb

ustępować verb
przestawać (lub coraz mniej) się objawiać lub występować

abebben [ebbte ab; ist abgeebbt]Verb

ustępować verb
rezygnować ze swoich korzyści lub praw, zrzekać się na czyjąś korzyść

enthaltenVerb

ustępstwo noun
rezygnacja z własnych żądań na rzecz drugiej strony

das Zugeständnis [des Zugeständnisses; die Zugeständnisse]Substantiv

nieustępliwość noun
cecha kogoś lub czegoś nieustępującego, opornego, upartego, bezkompromisowego

die Beharrlichkeit [der Beharrlichkeit; —]Substantiv

nieustępliwy adjective

persistent [persistenter; am persistentesten]Adjektiv

nieustępliwy adjective
taki, który łatwo lub wcale nie ustępuje

hartleibigAdjektiv

nieustępliwy adjective
świadczący o tym, że ktoś łatwo albo w niczym nie ustępuje

das Pech [des Pechs/(seltener: Peches);(Arten:) die Peche]Adjektiv