Lengyel | Német |
---|---|
tykać (potocznie, potoczny) zwracać się do kogoś „ty” zamiast „pan"/"pani” verb | duzen [duzte; hat geduzt]Verb |
tykać verb o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki | ticken [tickte; hat getickt]Verb |
dotykać (przenośnie, przenośnia) poruszać jakieś zagadnienie w rozmowie verb | berühren [berührte; hat berührt]Verb |
dotykać (przenośnie, przenośnia) sprawiać komuś przykrość, urażać kogoś verb | |
dotykać verb zbliżać się do czegoś do momentu zetknięcia, kontaktu fizycznego | berühren [berührte; hat berührt]Verb |
kuśtykać verb iść kulejąc | humpeln [humpelte; ist gehumpelt]Verb |
napotykać verb spotykać przypadkiem | herüberkommen [kam herüber; ist herübergekommen]Verb |
napotykać verb zdarzać się komuś, czemuś; stawać się częścią doświadczenia życiowego | begegnen [begegnete; ist begegnet]Verb |
natykać verb spotykać niespodziewanie | |
nie tykać się czegoś | |
potykać (dawniej, dawny) walczyć, pojedynkować się verb | LanzenstechenVerb |
potykać (przenośnie, przenośnia) popełniać błąd, postępować niesłusznie verb | staksen [stakste; ist gestakst]Verb |
potykać verb zaczepiać o coś nogą i tracić równowagę lub przewracać się | AbschalterVerb |
spotykać verb chodzić na spotkania z kimś | sich treffenVerb |
spotykać verb napotykać kogoś, widywać | treffen [traf; hat/ist getroffen] (mit mit Dativ)Verb |
spotykać się verb | treffen [traf; hat/ist getroffen] (mit mit Dativ)Verb |
utykać verb być przerywanym z powodu jakichś trudności | ruhen | stockenVerb |
utykać verb chodzić niepłynnie z przyczyn chorobowych | |
utykać verb stawać, nie mogąc poruszać się dalej | |
utykać verb wypełniać czymś szpary, aby coś nie przedostało się przez nie | |
wtykać verb wkładać, wstawiać, wciskać coś między inne rzeczy | KaugummistreifenVerb |
zatykać verb | aufpflanzen [aufgepflanzt; hat aufgepflanzt]Verb |
zatykać verb wkładać coś w otwór, zamykając go | bedecken [bedeckte; hat bedeckt]Verb |