Lengyel | Német |
---|---|
przedstawiać verb podawać swoje nazwisko podczas poznawania kogoś, spotkania z kimś | vorstellen [stellte vor; hat vorgestellt]Verb |
przedstawiać verb zapoznawać kogoś z kimś, prezentować komuś kogoś | |
przedstawiciel noun osoba działająca w imieniu kogoś lub czegoś | der Vertreter [des Vertreters; die Vertreter]Substantiv |
przedstawiciel noun typowy członek danej grupy, typowy okaz danej kategorii | der Vertreter [des Vertreters; die Vertreter]Substantiv |
przedstawiciel handlowy (handel, handlowy) handlowiec odpowiedzialny za pozyskiwanie i obsługę klientów dla przedsiębiorstwa; noun | der Außendienstmitarbeiter [des Außendienstmitarbeiters; die Außendienstmitarbeiter]Substantiv |
przedstawicielstwo (handel, handlowy) pełnomocnictwo wydane komuś przez przedsiębiorstwo handlowe do występowania w jego interesach noun | die Vertretung [der Vertretung; die Vertretungen]Substantiv |
przedstawicielstwo noun placówka reprezentująca za granicą rząd swego kraju | die Vertretung [der Vertretung; die Vertretungen]Substantiv |
przedstawicielstwo noun występowanie w czyimś imieniu | RepräsentierungSubstantiv |
przedstawicielstwo noun zespół ludzi wyłonionych spośród określonej grupy, instytucji, itp., upoważniony do reprezentowania jej interesów | die Vertretung [der Vertretung; die Vertretungen]Substantiv |
przedstawienie noun prezentacja czegoś | Darstellung | VorstellungSubstantiv |
przedstawienie noun występ wykonywany na scenie przed publicznością, widowisko | Aufführung | VorstellungSubstantiv |
przedstawienie teatralne phrase | die Theateraufführung [der Theateraufführung; die Theateraufführungen]Phrase |
przedświąteczny | |
przedszkolak noun dziecko chodzące do przedszkola, będące w wieku przedszkolnym | das Kindergartenkind [des Kindergartenkind(e)s; die Kindergartenkinder]Substantiv |
przedszkolanka (potocznie, potoczny) nauczycielka przedszkola, wychowawczyni przedszkolna, wychowawczyni w przedszkolu noun | KindergärtnerSubstantiv |
przedszkole (edukacja, edukacyjny) dzienna placówka o charakterze opiekuńczo-wychowawczym, do której uczęszczają dzieci w wieku od trzech lat do chwili rozpoczęcia obowiązku szkolnego; noun | der Kindergarten [des Kindergartens; die Kindergärten]Substantiv |
przedszkolny adjective dotyczący przedszkola, właściwy przedszkolu, należący do przedszkola | vorschulischAdjektiv |
przedtakt (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) niepełny takt na początku utworu muzycznego noun | AnakrusisSubstantiv |
przedtem pronoun w czasie poprzedzającym jakieś wydarzenie; przed nastąpieniem czegoś | vorher | frühPronomen |
przedwcześnie adverb zbyt wcześnie, za wcześnie, przed właściwym czasem, przed określonym terminem | vorzeitigAdverb |
przedwczesność noun cecha tego, co przedwczesne | die Vorzeitigkeit [der Vorzeitigkeit; —]Substantiv |
przedwczesny adjective pojawiający się wcześniej niż powinien; będący za wcześnie | vorzeitig | frühzeitigAdjektiv |
przedwczesny poród noun | die Frühgeburt [der Frühgeburt; die Frühgeburten]Substantiv |
przedwczoraj adverb dwa dni przed dniem dzisiejszym; dzień przed wczoraj | vorgesternAdverb |
przedwieczny adjective bardzo stary; taki, który istniał już przed wiekami | urzeitlich | urtümlichAdjektiv |
przedwiośnie noun okres przejściowy między zimą a wiosną, zwiastujący nadejście wiosny | der Vorfrühling [des Vorfrühlings; die Vorfrühlinge]Substantiv |
przedwojenny adjective pochodzący sprzed wojny; istniejący, mający miejsce przed wojną; poprzedzający wojnę; zazwyczaj w odniesieniu do II wojny światowej | Vorkriegs-Adjektiv |
przedyskutować verb | beratschlagen [beratschlagte; hat beratschlagt]Verb |
przędza (włókiennictwo) wyrób włókienniczy skręcony z wełny, bawełny lub innego włókna wykonany w procesie przędzenia; noun | das Garn [des Garn(e)s; die Garne]Substantiv |
przędzalnia phrase | der Baumwollspinnerei [der Baumwollspinnerei; die Baumwollspinnereien]Phrase |
przedział (kolejnictwo) jedno z pomieszczeń dla pasażerów, na które podzielony jest wagon; noun | das Abteil [des Abteil(e)s; die Abteile]Substantiv |
przedziałek noun linia oddzielająca włosy zaczesane na dwie strony | der Scheitel [des Scheitels; die Scheitel]Substantiv |
przedzielać verb | zertrennen [zertrennte; hat zertrennt]Verb |
przędziorek (ogrodnictwo, ogrodniczy) (arachnologia, arachnologiczny) roztocze o gruszkowatym korpusie z rodziny przędziorkowatych żerujące na roślinach noun | SpinnmilbeSubstantiv |
cisza przed burzą noun pozorny spokój (często nic nie zapowiada gwałtownych wydarzeń, awantury, kłopotów itd.; jeśli jest spokojnie, można się spodziewać najgorszego) | |
lęk przed lataniem phrase | die Flugangst [der Flugangst; —]Phrase |
lęk przed lataniem samolotem phrase | die Flugangst [der Flugangst; —]Phrase |
nie chwal dnia przed zachodem słońca nie ciesz się z pozytywnych efektów zbyt wcześnie, bo możesz zapeszyć | |
pycha chodzi przed upadkiem | |
rzucać perły przed wieprze verb ofiarowywać, dawać komuś coś dobrego, szlachetnego, podczas gdy odbiorca nie docenia tego daru lub nie jest jego godzien |