Lengyel | Német |
---|---|
obejmować się verb | umarmen [umarmte; hat umarmt]Verb |
obejrzeć verb | zuschauen [schaute zu; hat zugeschaut]Verb |
obejrzeć verb obejrzeć się dookoła: rozejrzeć się | umherblicken [blickte umher; hat umhergeblickt]Verb |
obejrzeć verb obracając się, zerknąć do tyłu | |
obejrzeć verb patrzeć w ekran przez cały film | wachen [wachte; hat gewacht] (über mit Akkusativ)Verb |
obejrzeć verb poznać coś patrząc na to | befragen [befragte; hat befragt]Verb |
obejrzeć verb zapoznać się z czymś oglądając to | die Fratze [der Fratze; die Fratzen]Verb |
obejście noun | das Anwesen [des Anwesens; die Anwesen]Substantiv |
obelga noun obraźliwe słowo skierowane do kogoś | die Beleidigung [der Beleidigung; die Beleidigungen]Substantiv |
Obeliks | |
obelisk noun pomnik w formie wysokiego, smukłego słupa, najczęściej o czworobocznej podstawie, wykonanego z jednego bloku skalnego; | der Obelisk [des Obelisken; die Obelisken]Substantiv |
ober noun | der Kellner [des Kellners; die Kellner]Substantiv |
Oberhausen | |
oberiba (Górny Śląsk) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) tradycyjna śląska zupa z kalarepy gotowana na rosole noun | KohlrabisuppeSubstantiv |
oberwanie chmury (potocznie, potoczny) krótkotrwałe, gwałtowne i bardzo obfite opady deszczu noun | der Wolkenbruch [des Wolkenbruch(e)s; die Wolkenbrüche]Substantiv |
oberża (przestarzałe, przestarzały) dom zajezdny przy głównym trakcie, w którym podróżny mógł zatrzymać się na posiłek i nocleg noun | das Gasthaus [des Gasthauses; die Gasthäuser]Substantiv |
oberżyna (botanika, botaniczny) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (zobacz) bakłażan noun | -enSubstantiv |
oberżysta (przestarzałe, przestarzały) mężczyzna prowadzący oberżę noun | der Wirt [des Wirt(e)s; die Wirte]Substantiv |
obeznany adjective znający się dobrze na czymś | bewandert | vertrautAdjektiv |
obezwładnić verb pozbawić kogoś swobody ruchu | übermannen [übermannte; hat übermannt]Verb |
obficie adverb | reichlichAdverb |
obficie adverb w dużej ilości, w dużej mierze | in Hülle und FülleAdverb |
obfitość noun duża, w zupełności wystarczająca ilość czegoś | der Überfluss [des Überflusses; —]Substantiv |
obfitować verb odznaczać się obfitością, mieć pod dostatkiem czego; zawierać dużą ilość lub liczbę czegoś | |
obfity adjective występujący w dużej ilości lub w dużym natężeniu, składający się z dużej liczby czegoś | reichlichAdjektiv |
obgadywać (potocznie, potoczny) mówić niepochlebne rzeczy o kimś verb | das Gericht [des Gericht(e)s; die Gerichte]Verb |
obgadywać verb | hecheln [hechelte; hat gehechelt]Verb |
obgotowywać phrase | blanchieren [blanchierte; hat blanchiert]Phrase |
obgryzać verb | abnagen [nagte ab; hat abgenagt]Verb |
obgryźć verb | abnagen [nagte ab; hat abgenagt]Verb |
obiad noun gorący posiłek spożywany zwykle w środku dnia; | das Mittagessen [des Mittagessens; die Mittagessen]Substantiv |
obiadokolacja noun posiłek o charakterze obiadu spożywany w porze kolacji | das Futter [des Futters; —, die Futter]Substantiv |
obiadować (przestarzałe, przestarzały) jeść obiad verb | das Futter [des Futters; —, die Futter]Verb |
obiadowy adjective służący do obiadu, związany z obiadem | das Futter [des Futters; —, die Futter]Adjektiv |
obiecać verb | versprechen [versprach; hat versprochen]Verb |
obiecująco adverb w sposób obiecujący | verheißungsvoll [verheißungsvoller; am verheißungsvollsten]Adverb |
obiecujący adjective dobrze się zapowiadający, dający duże nadzieje, rokujący nadzieje | |
obiecywać verb mówić, że coś się z pewnością zrobi; dawać obietnicę | versprechen [versprach; hat versprochen]Verb |
obiecywać gruszki na wierzbie verb składać obietnice bez pokrycia | |
obieg noun czynność fizycznego okrążania czegoś | der Blutkreislauf [des Blutkreislauf(e)s; die Blutkreisläufe] (Kurzform: Kreislauf)Substantiv |