Lengyel | Német |
---|---|
baronostwo noun zbiorowość baronów | die Baronie [der Baronie; die Baronien]Substantiv |
bezbłędność noun brak błędów, cecha tego, co jest pozbawione błędów | die Fehlerlosigkeit [der Fehlerlosigkeit; —]Substantiv |
bezczelność noun | die Schamlosigkeit [der Schamlosigkeit; die Schamlosigkeiten]Substantiv |
bezczelność noun nieliczenie się z nikim i niczym, zbytnia pewność siebie | die Frechheit [der Frechheit; die Frechheiten]Substantiv |
bezczynność noun brak aktywności | der Müßiggang [des Müßiggang(e)s; —]Substantiv |
bezdomność (socjologia, socjologiczny) problem społeczny, charakteryzujący się brakiem miejsca zamieszkania; noun | die Obdachlosigkeit [der Obdachlosigkeit; die Obdachlosigkeiten]Substantiv |
bezdzietność noun nieposiadanie potomstwa; | die Kinderlosigkeit [der Kinderlosigkeit; —]Substantiv |
bezimienność noun | die Anonymität [der Anonymität]Substantiv |
bezkarność noun uchodzenie przewinień bez kary, brak obaw przed ukaraniem | die Straffreiheit [der Straffreiheit; —]Substantiv |
bezmyślność noun cecha tego, kto jest bezmyślny | -Substantiv |
beznadziejność noun cecha tego, co beznadziejne; stan beznadziei | die Hoffnungslosigkeit [der Hoffnungslosigkeit; —]Substantiv |
beznamiętność noun cecha tego, kto lub co jest beznamiętne; obojętność, apatia | der Stoizismus [des Stoizismus; —]Substantiv |
beznosy adjective niemający nosa | nasenlosAdjektiv |
bezpłodność (biologia, biologiczny) (medycyna, medyczny) nieodwracalny brak zdolności do rozrodu; cecha tego, kto bezpłodny, cecha tego, co bezpłodne noun | die Fruchtlosikeit, die Unfruchtbarkeit, die SterilitätSubstantiv |
bezradność noun niemożność poradzenia sobie, zwłaszcza w trudnej sytuacji; | die Hilflosigkeit [der Hilflosigkeit; —]Substantiv |
bezsenność (fizjologia, fizjologiczny) niemożność zaśnięcia; noun | die Schlaflosigkeit [der Schlaflosigkeit; —]Substantiv |
bezsensowność noun | die Absurdität [der Absurdität; die Absurditäten]Substantiv |
bezsilność noun cecha tego, co bezsilne; cecha osoby bezsilnej | die Kraftlosigkeit [der Kraftlosigkeit; —]Substantiv |
bezsoczność | |
bezstronność noun cecha tego, co jest bezstronne, kto jest bezstronny | die Unparteilichkeit [der Unparteilichkeit; —]Substantiv |
bezużyteczność noun cecha tego, co bezużyteczne | die Nutzlosigkeit [der Nutzlosigkeit; —]Substantiv |
bezwładność (fizyka, fizyczny) opór ciała materialnego przy przyspieszaniu noun | die Trägheit [der Trägheit; die Trägheiten]Substantiv |
bezwstydność noun | die Schamlosigkeit [der Schamlosigkeit; die Schamlosigkeiten]Substantiv |
bezwzględność (rzeczownik odprzymiotnikowy) od: bezwzględny noun | die Rücksichtslosigkeit [der Rücksichtslosigkeit; die Rücksichtslosigkeiten]Substantiv |
bierność (chemia, chemiczny) niewchodzenie w reakcje chemiczne noun | die Untätigkeit [der Untätigkeit; die Untätigkeiten]Substantiv |
bierność noun brak inicjatywy | die Passivität [der Passivität; —]Substantiv |
bioróżnorodność noun zróżnicowanie życia na wszelkich poziomach jego organizacji; | die Biodiversität [der Biodiversität; —]Substantiv |
biustonosz (krawiectwo) część garderoby podtrzymująca kobiece piersi; noun | Büstenhalter | BHSubstantiv |
bogobojność (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest bogobojne; cecha tych, którzy są bogobojni noun | die Gottesfurcht [der Gottesfurcht; —]Substantiv |
brutalność (książkowy) cecha tego, co brutalne, agresywne, pełne przemocy noun | die Brutalität [der Brutalität; die Brutalitäten]Substantiv |
brzemienność (przenośnie, przenośnia) znaczenie, waga, ważność noun | das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv |
budynek użyteczności publicznej noun budynek ogólnodostępny służący do celów publicznych | öffentlich GebäudeSubstantiv |
Buenos Aires (geografia, geograficzny) miasto, stolica Argentyny; noun | das Buenos Aires [des Buenos Aires; —]Substantiv |
chłonność (przenośnie, przenośnia) łatwość przyswajania sobie czegoś, przejmowania czegoś noun | Aufnahmefähigkeit | AufnahmekapazitätSubstantiv |
chłonność noun łatwość wchłaniania, wsysania czegoś | die Saugfähigkeit [der Saugfähigkeit; —]Substantiv |
Chronos (mitologia grecka) bóstwo pogańskie, bóg czasu; noun | ChronosSubstantiv |
chrzęstnoszkieletowy adjective taki, którego szkielet zbudowany jest z chrząstek | knorpeligAdjektiv |
chusteczka do nosa noun kawałek delikatnej tkaniny lub papieru służący do higieny jamy nosowej i twarzy | das Taschentuch [des Taschentuch(e)s; die Taschentücher]Substantiv |
cielesność noun cecha tego, co jest cielesne, co dotyczy ciała | die Körperlichkeit [der Körperlichkeit; die Körperlichkeiten]Substantiv |
ciemność noun stan, w którym jest brak światła, jasności; | die Dunkelheit [der Dunkelheit; die Dunkelheiten]Substantiv |