Lengyel-Német szótár »

lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu németül

LengyelNémet
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu lepsze coś, co jest niedoskonałe, ale pewne, dostępne niż niedostępny ideał

besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach