Lengyel-Latin szótár »

w latinul

LengyelLatin
w porządku (potocznie, potoczny) zwrot wyrażający zrozumienie, uznanie czegoś (lub kogoś) za dobre, do przyjęcia, możliwe, prawidłowe
interjection

placetinterjection

w przeciwieństwie do przeciwnie w porównaniu do czegoś, inaczej niż coś

dispār

w przeciwnym razie łączy dwie części wypowiedzi, sugerując, że jeśli coś nie będzie spełnione, to wyniknie z tego coś często nieprzychylnego

aliter

w przód adverb
w kierunku przed obserwatorem

porrōadverb

w przybliżeniu adverb
blisko, ale niedokładnie tak

circaadverb

w razie wskazuje na warunek

si

w ślad za (idąc, podążając) za kimś

deinceps

w sposób adverb
w jakimś stylu

quiaadverb

w środku adverb
we wnętrzu czegoś

intrāadverb

w stosunku do wobec, do, względem

-ere

w sumie adverb
na moment zakończenia jakiegoś przedsięwzięcia

solidusadverb

w swoim czasie adverb
w odpowiednim, właściwym momencie

in tempusadverb

w szczególności adverb
szczególnie, zwłaszcza

praecipueadverb

w tym adverb
włącznie z

inclusiveadverb

wabić verb
działać przyciągająco

alliciōverb

wąchać verb
badać zapach nozdrzami

odoror [odorari, odoratus sum](1st) DEP
verb

wąchanie (rzeczownik odczasownikowy) od wąchać
noun

olfactusnoun
M

wachlarz noun
ręczny przyrząd do ochładzania za pomocą ruchów powietrza, rozkładany kolisto;

flabellum [flabelli](2nd) N
noun

wachta (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) grupa marynarzy pełniących służbę
noun

vigilia [vigiliae](1st) F
noun

wachta (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) służba pełniona przez marynarza na statku
noun

vigilia [vigiliae](1st) F
noun

wacik (potocznie, potoczny) kulisty bądź spłaszczony kawałek waty służący m.in. do dezynfekcji lub demakijażu
noun

turunda [turundae](1st) F
noun

Wacław noun
imię męskie;

Venceslausnoun

Wacława noun
imię żeńskie

Venceslavanoun

wada noun
cecha obniżająca wartość przedmiotu

labes [labis](3rd) F
noun

wada noun
ujemna cecha charakteru

vitium [viti(i)](2nd) N
noun

wadliwy adjective
mający wady, usterki, defekty, braki lub błędy

vitiosus [vitiosa, vitiosum]adjective

Waga (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) siódmy znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 września do 22 października;
noun

Libra [librae](1st) F
noun

Waga (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba południowego, w Polsce widoczny wiosną i latem;
noun

Libra [librae](1st) F
noun

waga (metrologia, metrologiczny) urządzenie do pomiaru ciężaru;
noun

statera | libranoun

wagabunda (książkowy) człowiek lubiący się włóczyć
noun

errōnoun

wagarowverb
opuszczać zajęcia szkolne samowolnie, bez uzasadnionej przyczyny

dēserōverb

wagon (kolejnictwo) pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów;
noun

carpentum [carpenti](2nd) N
noun

wahać verb
nie móc podjąć jednoznacznej decyzji, zastanawiać się nad nią

nato [natare, natavi, natatus](1st)
verb

wahadło noun
ciało poruszające się wokół nieruchomego punktu lub poziomej osi nie przechodzącej przez środek ciężkości tego ciała

pendulumnoun

wahadłowiec (astronautyka, astronautyczny) statek kosmiczny zdolny do wielokrotnego startu i powrotu na Ziemię;
noun

navicula sideralisnoun
F, navicula spatialis F, navicula sideralis circumvolans F

wahanie noun
brak zdecydowania

cunctātiōnoun

wahanie noun
ruch okresowy zbliżony do ruchu wahadła

oscillonoun

wakacje (edukacja, edukacyjny) letnia przerwa od zajęć szkolnych
noun

cessātiōnoun

wąkrotka (botanika, botaniczny) rodzaj z rodziny araliowatych
noun

Centellanoun

wakuola (mikrobiologia, mikrobiologiczny) owalna organella w strukturze komórki wypełniona sokiem komórkowym;
noun

vacuola | vacuolumnoun

123