Latin-Svéd szótár »

sus svédül

LatinSvéd
sus [suis] (3rd) C
noun

lortgrissubstantiv

suggasubstantiv
grishona

Susanna noun

Susannasubstantiv
ett kvinnonamn

suspectus [suspecta -um, suspectior -or -us, suspectissimus -a -um] adjective

misstänktadjektiv
som man misstänker för något specifikt, särskilt ett brott

suspiciösadjektiv

suspendium [suspendi(i)] (2nd) N
noun

hängningsubstantiv
det att hänga någon eller sig själv; det att döda någon eller begå självmord genom att fästa ett snara runt halsen: fästa ena änden av repet i taket (eller annan punkt ovanför huvudhöjd) och som en snara dra en ögla av andra änden runt halsen, så att lufttillförseln vid halsen stryps när individen tappar fotfästet och hålls uppe endast av repet som drar åt runt halsen

suspendō verb

lägga påverb
avbryta en telefonförbindelse, avsluta ett telefonsamtal; särskilt för telefoner där telefonluren bokstavligt talat ska läggas tillbaka på sin plats

suspenderaverb
stänga av på viss tid

suspiciosus [suspiciosa, suspiciosum] adjective

misstänksamadjektiv

suspiciō verb

misstänka(svagt) tro något, särskilt något negativt om en annan människa eller varje annan företeelse som kan betraktas som aktör
verb

suspiciō noun

misstrosubstantiv
det att inte tro på eller lita på (någon eller något); känsla eller misstanke att någon ljuger eller undanhåller relevant information eller dylikt

misstänktsubstantiv
en person som är misstänkt för något, ofta ett brott

suspiro [suspirare, suspiravi, suspiratus] (1st)
verb

suckaverb

suspīrium noun

sucksubstantiv
djup inandning med förträngd ljudspringa

sustineo [sustinere, sustinui, sustentus] (2nd)
verb

roaverb
ta del av nöjesutbud

underhållaverb
hålla i tillräckligt gott skick genom kontinuerlig skötsel

susurrare verb

viskaverb
tala mycket tyst, med syfte att endast den som tilltalas ska kunna höra

susurrus [susurri] (2nd) M
noun

viskningsubstantiv
tal med mycket tyst röst (i syfte att låta enbart den tilltalade få höra)

-osus M, -osa F, -osum N

-igändelse för ett flertal adjektiv; läggs ibland till efter substantiv för att bilda adjektiv

ablativus | casus ablativus noun

ablativsubstantiv
kasus i vissa språk som i första hand markerar rörelse ifrån något (i latin markerar ablativ även substantivets funktion i frasen är som ett medel (instrument; jämför instrumentalis) för den handling som frasen beskriver)

abscessus [abscessus] (4th) M
noun

abscesssubstantiv
lokal ansamling av var

varböldsubstantiv
lokal ansamling av var (så kallad pus) som byggts upp inuti en vävnad i kroppen

abscīsus adjective

bryskadjektiv
ovänlig, tvär och hård, vanligtvis sträng

abyssus [abyssi] (2nd) F
noun

avgrundsubstantiv
mycket stort, snarast omätligt, djup (i nedåtgående riktning), bottenlös klyfta

accendo [accendere, accendi, accensus] (3rd) TRANS
verb

slå påverb
starta

tända påverb
sätta eld på (något)

accessus [accessus] (4th) M
noun

bemötandesubstantiv
; det sätt på vilket en person (ofta tjänstgörande inom en organiserad verksamhet) beter sig mot en annan (ofta enskild) person

förhållningssättsubstantiv
attityd, inställning till något; sätt på vilket någon reagerar inför och förhåller sig till något

inställningsubstantiv
det att tycka något, det att ha en (varaktig) uppfattning (om något)

tillvägagångssättsubstantiv
sätt att utföra en handling på

uppläggsubstantiv
sätt att organisera eller strukturera någonting

accessus verb

approcheraverb

gå motverb

accedo [accedere, accessi, accessus] (3rd)
verb

filmaverb
låtsas något, särskilt att icke regelrätt ha nedtacklats eller liknande, speciellt i syfte att erhålla en positiv åtgärd av domaren

simuleraverb
låtsas, förställa sig; spela sjuk

accusativus | casus accusativus noun

ackusativsubstantiv
ett ord som står i detta kasus

actuōsus adjective

energiskadjektiv
som är rik på energi

verksamadjektiv
flitig, som arbetar, som är produktiv; som arbetar inom ett visst område, på en viss ort, under en viss tid

adesus [adesa, adesum] adjective

slitenadjektiv
som slitits

adversus [adversi] (2nd) M
noun

opponentsubstantiv

12