Latin-Svéd szótár »

at svédül

LatinSvéd
anathema [anathematis] (3rd) N
noun

bannlysningsubstantiv
utestängning från kyrklig gemenskap (som straff för allvarliga förseelser som villolära och ohörsamhet mot kyrkomyndighet); numera (i vardagligt tal) även utestängning från annan gemenskap som ett forum, sociala medier, m.m.

anaticula [anaticulae] (1st) F
noun

andungesubstantiv
unge till and

ankungesubstantiv
unge till anka

anas [anatis] (3rd) F
noun

andsubstantiv
en sjöfågel ur underfamiljen andfåglar (Anatinae)

ankasubstantiv
domesticerad and

gräsandsubstantiv

tidningsankasubstantiv
oriktig uppgift i en tidning

anatomia [anatomiae] (1st) F
noun

anatomisubstantiv
del av vetenskapen biologi som studerar hur organismer är uppbyggda av olika vävnader och organ

anatomicus [anatomica, anatomicum] adjective

anatomiskadjektiv
som rör eller avser anatomi

anatomicus [anatomici] (2nd) M
noun

anatomsubstantiv
forskare i anatomi

angor | cruciatus | dolor noun

våndasubstantiv
ångest; svår plåga av kroppslig eller (ofta) själslig natur

anhelo [anhelare, anhelavi, anhelatus] (1st)
verb

gå ur tidenverb
dö, avlida, gå bort, upphöra att leva

somna inverb
avlida

animate noun

väsensubstantiv
inre varelse hos en person som är starkt kopplad till dennes varande

animo [animare, animavi, animatus] (1st) TRANS
verb

aktualiseraverb
göra något aktuellt, göra något relevant, sätta något på dagordningen

återupplivaverb
bringa tillbaka till livet; göra levande igen

återuppståverb
bli levande igen efter att ha varit död

höjaverb
satsa ännu mer när någon redan har satsat

raisaverb

antiquitas [antiquitatis] (3rd) F
noun

antiksubstantiv
en tidsepok från cirka år 3000 f.Kr. till cirka år 500 e.Kr.

anxietas [anxietatis] (3rd) F
noun

orosubstantiv
ängslan, rädsla, nervositet

apathīa noun

apatisubstantiv
sjuklig håglöshet, handlingsförlamning, orkeslöshet, depression

apocopatus verb

apokoperaverb
falla bort i slutet av ett ord

apostata [apostatae] (1st) M
noun

avfällingsubstantiv
dissident; person som övergivit tidigare organisation eller åsikt och mer eller mindre aktivt motarbetar tidigare ståndpunkt, ofta i religiös eller politisk bemärkelse

apotheco [apothecare, apothecavi, apothecatus] (1st) TRANS
verb

magasineraverb
lägga i förråd

apparatus [apparatus] (4th) M
noun

apparatsubstantiv

förberedelsesubstantiv
handling eller samling handlingar som utförs vid en viss tidpunkt i syfte att underlätta eller förbättra en situation som väntas inträffa senare i tiden

möbel(större, flyttbart) föremål som har en bestämd plats i ett rum, vanligen i förvarings-, dekorations- eller rekreationssyfte eller för att låta personer sitta eller ligga i det
substantiv

verk(mindre eller enklare) mekanisk apparat med en inneboende rörelse
substantiv

apparo [apparare, apparavi, apparatus] (1st) TRANS
verb

beredaverb

appellatio [appellationis] (3rd) F
noun

återbudsubstantiv

besvärsubstantiv
ett rättsmedel som innebär att en fysisk eller juridisk person med besvärsrätt hos en högre instans kan begära att ett beslut fattat i en lägre instans ändras

appellativus noun

appellativsubstantiv
en grupp substantiv som benämner ting med ett namn gemensamt för alla av dess slag (t. ex. bok, berg, sjö – i motsats till specificerade egennamn: Harry Potter och de vises sten, Kebnekajse och Vättern)

applicatio [applicationis] (3rd) F
noun

användningsubstantiv

tillämpningsubstantiv

applico [applicare, applicavi, applicatus] (1st) TRANS
verb

ansökaverb
lämna in en formell begäran till en organisation eller myndighet om att få något (en speciell status, en tjänst eller utbildningsplats, ekonomisk ersättning etc.)

tillämpaverb
använda i praktiken

approbatio [approbationis] (3rd) F
noun

godkännandesubstantiv
handling, yttrande eller beslut att godkänna (något)

approbo [approbare, approbavi, approbatus] (1st) TRANS
verb

instämmaverb
hålla med (om något), dela åsikt

appugno [appugnare, appugnavi, appugnatus] (1st) TRANS
verb

anfallaverb
gå till anfall, angripa, attackera, överfalla

6789