Latin-Svéd szótár »

animo svédül

LatinSvéd
animo [animare, animavi, animatus] (1st) TRANS
verb

aktualiseraverb
göra något aktuellt, göra något relevant, sätta något på dagordningen

höjaverb
satsa ännu mer när någon redan har satsat

raisaverb

återupplivaverb
bringa tillbaka till livet; göra levande igen

återuppståverb
bli levande igen efter att ha varit död

animo noun

höjningsubstantiv
handlingen att höja något

höjningsubstantiv
när tidigare satsningar redan gjorts, händelse då ytterligare pengar eller marker satsas

raisesubstantiv

animosus [animosa, animosum] adjective

kavatadjektiv
morsk, kaxig, käck

käckadjektiv
livlig och pigg; som handlar med friskt mod utan att tveka

habeo in animo verb

avseverb
ha för avsikt, planera; tänka

menaverb
med olika tyngd anse, tycka, tro eller hävda något; kan också vara en förklaring eller tillrättaläggande av ett oklart eller ifrågasatt uttalande

åsyftaverb
mena, hänvisa till; beskriva utan att uttryckligen nämna, ofta på ett något omständligt sätt

habeo in animo noun

medelvärdesubstantiv
"genomsnittligt" tal som anses representera en hel mängd eller population beräknat på ett visst väldefinierat sätt; till exempel har talmängden {1, 2, 3, 4} det aritmetiska medelvärdet 2,5, ty (1+2+3+4)/4=2,5

habeo in animo adjective

lumpenadjektiv
obetydlig; simpel

Korábban kerestél rá