Latin Német destino [destinare, destinavi, destinatus ] verb festschreiben ▼ Verb etwas ein für alle Mal regeln
heften ▼ (den Blick) unverwandt auf etwas richten Verb
versichern ▼ Verb etwas, jemanden versichern: eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
versichern ▼ Verb sich, etwas, jemanden versichern: eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen; gegen regelmäßige Geldzahlungen trägt die Versicherung die Kosten bei einem Schaden
determino [determinare, determinavi, determinatus ] verb bestimmen ▼ Verb
determinieren ▼ Verb
diaconatus [diaconati] noun Diakonat ▼ Substantiv nachgeordnetes kirchliches Amt (Amt des Diakons)
digno [dignare, dignavi, dignatus ] verb würdigen ▼ Verb jemanden einer Kleinigkeit (einem Gruß, einer Beachtung, einem Blick, einem Gespräch) für Wert erachten
dimano [dimanare, dimanavi, dimanatus ] verb um sich greifen ▼ Verb sich ausbreiten
dissemino [disseminare, disseminavi, disseminatus ] verb senden ▼ Verb eine Sendung ausstrahlen
taugen ▼ Verb für/zu etwas taugen: zu etwas nützlich/brauchbar sein
dominatus [dominatus ] noun Kontrolle ▼ Substantiv Handlung, mit der man jemanden/etwas prüft, um festzustellen, ob alles in Ordnung ist
Revision ▼ Substantiv betriebswirtschaftliche Überprüfung von aktenkundigen Unternehmensvorgängen
Steuerung ▼ Substantiv allgemein: das Steuern; politische, wirtschaftliche oder sonstige Maßnahme, um Vorgänge zu beeinflussen
dominor [dominari, dominatus sum] verb beherrschen ▼ Verb prägendes Merkmal sein
dominieren ▼ Verb jemanden, etwas beherrschen
übertönen ▼ Verb die Aufmerksamkeit auf etwas in den Hintergrund drängen
zielen ▼ Verb eine bestimmte Absicht haben
dono [donare, donavi, donatus ] verb gewährleisten ▼ Verb garantieren, versichern, dass etwas sichergestellt ist
dono [donare, donavi, donatus ] noun Zuschuss ▼ Substantiv Geldbetrag, der eine zusätzliche finanzielle Unterstützung ist
effrenatus [effrenata, effrenatum] adjective unkontrolliert ▼ Adjektiv keine Kontrolle besitzend, ohne Kontrolle sein; nicht kontrolliert
zügellos ▼ Adjektiv ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt
emano [emanare, emanavi, emanatus ] verb entströmen ▼ Verb aus etwas in Strömen herauskommen
sprudeln ▼ Verb mit etwas Druck (und ungerichtet) entweichen
enascor [enascari, enatus sum] verb aufkommen ▼ Verb entstehen
fascino [fascinare, fascinavi, fascinatus ] verb faszinieren ▼ Verb fesselnde Wirkung haben; jemanden für sich begeistern
feminatus adjective weibisch ▼ Adjektiv meist in Bezug auf Männer: mit weiblichen Eigenschaften ausgestattet, die für einen Mann als unangemessen betrachtet werden
weibisch ▼ Adjektiv mit Bezug auf Frauen: unangemessen, übertrieben weiblich veranlagt
festino [festinare, festinavi, festinatus ] verb losmachen ▼ Verb sich bemühen, etwas zügig zu erledigen, mit etwas zügig voranzukommen; aufhören zu trödeln
germino [germinare, germinavi, germinatus ] verb äugeln ▼ Verb keimen
ausschlagen ▼ Verb neue Triebe bekommen
glutino [glutinare, glutinavi, glutinatus ] verb verleimen ▼ Verb mit einem Kleber (Leim) verbinden
grandinat [grandinare, grandinavit, grandinatus est] verb hageln ▼ Verb in Form von Hagel zu Boden fallen
imaginor [imaginari, imaginatus sum] verb vorstellen ▼ Verb sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
inclino [inclinare, inclinavi, inclinatus ] verb bücken ▼ Verb den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen
neigen ▼ Verb in Schräglage geraten; schräg werden
neigen ▼ Verb in Schräglage versetzen; schräg machen
indeterminatus adjective unbestimmt ▼ Adjektiv allgemein: offen, nicht näher bezeichnet, nicht oder noch nicht bestimmt
innatus [innata, innatum] adjective eingeboren ▼ Adjektiv Eingeborene(r) seiend; das heißt einem Volk angehörend, das ein Gebiet ursprünglich bewohnt(e)
innominatus adjective namenlos ▼ Adjektiv keinen Namen habend, ohne Namen